Mais il n'y a aucun moyen de découvrir à quel point c'est délicieux en dessous sans y goûter. | Open Subtitles | لكن مُحال أن تجدي طريقة لتبين حلاوة المذاق التي تُخفيه بدون تجربة تذوقها |
Tu me vois pas foutre mes doigts dans ta bière quand je veux la goûter. | Open Subtitles | أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها |
Et c'est mon premier essai, donc j'ai pensé que peut-être vous voudriez les goûter. | Open Subtitles | وانها اول محاولة لي، لذا ظننت أنكم قد تريدون تذوقها. |
Les légumes n'étaient pas en conserve, ça doit avoir du goût. | Open Subtitles | الخضراوات لم تكن معلّبة منذ عقدين من الزمن لذلك ، فأنت قادرة على تذوقها |
Goûte, t'aimeras ! | Open Subtitles | تذوقها. سوف تعجبك. |
Et vous l'avez jamais goûté... | Open Subtitles | ولم تحاول حتى تذوقها |
Il est bon, je vous assure. Goûtez. | Open Subtitles | إنها شطيرة لذيذة , تذوقها شطيرة لذيذة |
La bonne nourriture c'est comme de la musique à goûter de la couleur à sentir. | Open Subtitles | الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه |
Je peux goûter ? | Open Subtitles | نعم انها جيدة جدا هل استطيع تذوقها ؟ |
Dans la plupart des cas, la substance utilisée est invisible, inodore. On ne peut ni la sentir ni la goûter. | Open Subtitles | "في كثير من الحالات هذه المواد لا تُرى لا تُشم و لا يمكن الشعور بها أو تذوقها" |
- Il faut le goûter pour juger. | Open Subtitles | -بالطبع, إثبات المعجزة في تذوقها يا سيدتي |
Vous devriez goûter tant qu'ils sont chauds. | Open Subtitles | يجب أن تذوقها و هي ساخنة من الفرن |
si nous faisons correspondre cette saveur, on va devoir goûter la marchandise plusieurs fois. | Open Subtitles | إن كنا سنطابق تلك النكهه فسيتعين علينا تذوقها... مرارًا وتكرارًا |
Je peux le goûter maintenant, nageant dans le beurre. | Open Subtitles | استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده |
Tout le monde devrait goûter comme c'est bon. | Open Subtitles | أظن على الجميع تذوقها ليروا كم هي لذيذة |
Tu veux goûter ? | Open Subtitles | أتُريد تذوقها ؟ |
Et goûter les gâteaux. | Open Subtitles | كعكات ليتم تذوقها |
Mais je n'ai pas de goût pour les stimulants. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للمُنشطات ، لا أحُبذها ولا أحب تذوقها |
Comme si tu sentais le chocolat sans avoir le goût. | Open Subtitles | مثل أن تستطيع أن تشم الشكولاتة لكن لاتستطيع تذوقها |
C'est dommage de ne pas pouvoir mieux saisir son goût. | Open Subtitles | إنه أمر محزن في أننى لا يمكننى تذوقها جيدا |
Goûte, Frank. | Open Subtitles | تذوقها يا فرانك |
Elle s'est transformé en sirène, car elle a goûté le sang humain. | Open Subtitles | سوف ترجع اليى حوريه بسبب تذوقها الدم |
Goûtez. | Open Subtitles | تذوقها. |