"تذوقها" - Traduction Arabe en Français

    • goûter
        
    • goût
        
    • Goûte
        
    • goûté
        
    • Goûtez
        
    Mais il n'y a aucun moyen de découvrir à quel point c'est délicieux en dessous sans y goûter. Open Subtitles لكن مُحال أن تجدي طريقة لتبين حلاوة المذاق التي تُخفيه بدون تجربة تذوقها
    Tu me vois pas foutre mes doigts dans ta bière quand je veux la goûter. Open Subtitles أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها
    Et c'est mon premier essai, donc j'ai pensé que peut-être vous voudriez les goûter. Open Subtitles وانها اول محاولة لي، لذا ظننت أنكم قد تريدون تذوقها.
    Les légumes n'étaient pas en conserve, ça doit avoir du goût. Open Subtitles الخضراوات لم تكن معلّبة منذ عقدين من الزمن لذلك ، فأنت قادرة على تذوقها
    Goûte, t'aimeras ! Open Subtitles تذوقها. سوف تعجبك.
    Et vous l'avez jamais goûté... Open Subtitles ولم تحاول حتى تذوقها
    Il est bon, je vous assure. Goûtez. Open Subtitles إنها شطيرة لذيذة , تذوقها شطيرة لذيذة
    La bonne nourriture c'est comme de la musique à goûter de la couleur à sentir. Open Subtitles الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه
    Je peux goûter ? Open Subtitles نعم انها جيدة جدا هل استطيع تذوقها ؟
    Dans la plupart des cas, la substance utilisée est invisible, inodore. On ne peut ni la sentir ni la goûter. Open Subtitles "في كثير من الحالات هذه المواد لا تُرى لا تُشم و لا يمكن الشعور بها أو تذوقها"
    - Il faut le goûter pour juger. Open Subtitles -بالطبع, إثبات المعجزة في تذوقها يا سيدتي
    Vous devriez goûter tant qu'ils sont chauds. Open Subtitles يجب أن تذوقها و هي ساخنة من الفرن
    si nous faisons correspondre cette saveur, on va devoir goûter la marchandise plusieurs fois. Open Subtitles إن كنا سنطابق تلك النكهه فسيتعين علينا تذوقها... مرارًا وتكرارًا
    Je peux le goûter maintenant, nageant dans le beurre. Open Subtitles استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده
    Tout le monde devrait goûter comme c'est bon. Open Subtitles أظن على الجميع تذوقها ليروا كم هي لذيذة
    Tu veux goûter ? Open Subtitles أتُريد تذوقها ؟
    Et goûter les gâteaux. Open Subtitles كعكات ليتم تذوقها
    Mais je n'ai pas de goût pour les stimulants. Open Subtitles لكن بالنسبة للمُنشطات ، لا أحُبذها ولا أحب تذوقها
    Comme si tu sentais le chocolat sans avoir le goût. Open Subtitles مثل أن تستطيع أن تشم الشكولاتة لكن لاتستطيع تذوقها
    C'est dommage de ne pas pouvoir mieux saisir son goût. Open Subtitles إنه أمر محزن في أننى لا يمكننى تذوقها جيدا
    Goûte, Frank. Open Subtitles تذوقها يا فرانك
    Elle s'est transformé en sirène, car elle a goûté le sang humain. Open Subtitles سوف ترجع اليى حوريه بسبب تذوقها الدم
    Goûtez. Open Subtitles تذوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus