| Viens, Goûte à ça. Dis-moi s'il faut plus de sel. | Open Subtitles | تذوقي هذا يا فتاة اخبريني ان كانت بحاجة للملح |
| Maintenant allez, Goûte parce que je veux le faire juste comme tu l'aimes. | Open Subtitles | والان تذوقي. لأنّي اُريد منكِ ان تري كيف يبدو طعمها. |
| Goûte ça. Tu trouves qu'il y a trop de rhum ? | Open Subtitles | تذوقي هذا الشراب الا يوجد الكثير من الرم؟ |
| Ils disent que la chimio va bien diminuer mon sens du goût, c'est pourquoi on fait un arrêt avant. | Open Subtitles | يقال أن علاجي الكيميائي سينقص حس تذوقي لذلك سنتوقف هناك أولاً |
| Dites rien à ma nutritionniste. Goûtez. | Open Subtitles | لا تستطيعين بأن تخبري أخصائية التغذية الخاصة بي ، تذوقي هذا قليلاً |
| Tu dois goûter la sauce tant qu'elle est chaude. | Open Subtitles | تذوقي هذه الصلصة مادامت ساخنة سوكي.. |
| Goûte ça, c'est délicieux. Mais assure toi que je récupère ce verre. | Open Subtitles | تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس |
| Goûte ce cocktail de bourbon au thé à la menthe. Hmmm. Wow! | Open Subtitles | تذوقي خلطة عصير النعناع ذلك سيء |
| Goûte un peu comment je les ai préparées. | Open Subtitles | تذوقي إن كانت ليست لذيذة |
| Allez, Goûte... mange un morceau. | Open Subtitles | هيا، تذوقي... خدي قضمة. |
| Tiens, Goûte. | Open Subtitles | تفضلي، تذوقي هذه |
| Tiens, Goûte ça. | Open Subtitles | تفضلي، تذوقي هذه. |
| Allez, Goûte. | Open Subtitles | تفضّلي، تذوقي هذا. |
| Goûte mon sang. | Open Subtitles | عضّي لحمي تذوقي دمي |
| Goûte ce Bibik. | Open Subtitles | تذوقي هذا |
| Tiens, Goûte. | Open Subtitles | تذوقي جربي هذا |
| ... Goûte à tes peurs. | Open Subtitles | "تذوقي... خوفك..." "... |
| ça a si bon goût. | Open Subtitles | ، أنتِ لم تأخذِ بيرة من فترة تذوقي هذه ، إنها جيدة |
| J'ai le même goût que les autres ? | Open Subtitles | هل تذوقي أنا مختلف عن بقيه الناس ؟ ؟ |
| Goûtez ! | Open Subtitles | تذوقي , تذوقي , تذوقي |