M. Tarar a aussi informé la Commission que trois de ses membres, à savoir MM. Arshad, Haworth et Roest, avaient fourni au Pakistan des conseils scientifiques et techniques. | UN | وأبلغ السيد ترار اللجنة أيضا بأن ثلاثة من أعضائها، وهم أرشد وهاورث ورويست، قدموا المساعدة لباكستان بتقديمهم المشورة العلمية والتقنية. |
À la même séance, il a été décidé que M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) remplirait les fonctions de rapporteur. | UN | 66 - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن يتولى سلجوق مستنصر ترار (باكستان) مهام المقرر أيضا. |
À la même séance, il a été décidé que M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) remplirait les fonctions de rapporteur. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، تقرر أن يتولى سلجوق مستنصر ترار (باكستان) مهام المقرر أيضا. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : J'interviens au titre des explications de vote après l'adoption de la résolution 64/292. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): لقد أخذت الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت على القرار 64/292. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Nous avons demandé la parole pour expliquer notre position sur deux projets de résolution. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): طلبنا الكلمة لشرح موقفنا بشأن مشروعي قرارين. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Notre délégation a demandé la parole pour expliquer notre vote sur deux projets de résolution. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): طلب وفدنا الكلمة لتعليل تصويتنا على مشروعي قرارين. |
M. Tarar (Pakistan) signale que la Guinée, la Jamahiriya arabe libyenne, le Libéria, l'Ouganda, la République centrafricaine et la Somalie se sont également joints aux auteurs du texte. | UN | 21 - السيد ترار (باكستان): قال إن غينيا والجماهيرية العربية الليبية وليبريا وأوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى والصومال قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Le Pakistan s'aligne sur la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد باكستان البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
M. Raza Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Je remercie le Président d'avoir convoqué la présente séance. | UN | السيد رضا ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الرئيس على عقد جلسة اليوم. |
M. Raza Bashir Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Nous remercions le Président d'avoir organisé ce dialogue important. | UN | السيد رضا بشير ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): نشكر الرئيس على عقد هذا الحوار الهام. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Je voudrais apporter un éclaircissement. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أقدم توضيحا. |
M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Après avoir écouté mes collègues, nous pouvons faire preuve de souplesse et accepter la proposition cubaine. | UN | السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): بعد أن استمعت لزملائي، يمكننا أن نبدي المرونة ونوافق على الاقتراح الكوبي. |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |
Rapporteur : M. Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan) | UN | المقرر: السيد سلجوق مستنصر ترار (باكستان) |