"تراوري" - Traduction Arabe en Français

    • Traoré
        
    • Traore
        
    L'auteur et ses cousins Chalio Traoré et Bakary Traoré UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري
    Cet emploi lui avait été trouvé par son cousin, M. Bakary Traoré. UN وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري.
    Le lendemain à 8 heures, Bakary Traoré est rentré chez lui. UN وفي الغد عاد السيد باكاراي تراوري إلى منزله في الساعة 8 صباحاً.
    Un des agents lui a demandé s'il connaissait M. Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    Burkina Faso Lazare Gansore, Ougmane Traore UN بوركينا فاصو لازار غنسوري ، أوغماني تراوري
    L'auteur a répondu que M. Bakary Traoré était son cousin. UN فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه.
    L'agent lui a également posé les mêmes questions à propos de M. Chalio Traoré. UN كما طرح عليه عنصر الأمن نفس الأسئلة بشأن السيد شاليو تراوري.
    L'auteur a répondu par l'affirmative à nouveau, et que ce dernier étant le frère de M. Bakary Traoré était donc lui aussi son cousin. UN ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً.
    Les autorités soupçonnaient M. Chalio Traoré d'être complice des rebelles. UN وكانت السلطات تشتبه في تواطؤ السيد شاليو تراوري مع المتمردين.
    M. Bakary Traoré avait une grande plaie au dos, comme s'il avait été traîné par terre. UN أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل.
    Bakary et Chalio Traoré ont subi le même type d'interrogatoire. UN وخضع باكاري وشاليو تراوري لاستجواب من نفس النوع.
    Le Comité note que ces allégations n'ont pas été contredites par l'État partie qui n'a entrepris aucune démarche pour faire la lumière sur le sort de MM. Chalio et Bakary Traoré. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري.
    Le Comité a constaté une violation directe de l'article 6 du Pacte à l'égard de M. Chalio Traoré et de M. Bakary Traoré. UN خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك مباشر لحقوق السيد شاليو والسيد باكاري تراوري بموجب المادة 6 من العهد.
    L'auteur et ses cousins Chalio Traoré et Bakary Traoré UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري
    Cet emploi lui avait été trouvé par son cousin, M. Bakary Traoré. UN وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري.
    Le lendemain à 8 heures, Bakary Traoré est rentré chez lui. UN وفي الغد عاد السيد باكاراي تراوري إلى منزله في الساعة 8 صباحاً.
    Un des agents lui a demandé s'il connaissait M. Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    L'auteur a répondu que M. Bakary Traoré était son cousin. UN فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه.
    La réaction des hommes fidèles au général Sanogo a été brutale; au moins quatre militaires ont été exécutés et 11 autres ont disparu parmi lesquels le colonel Youssouf Traore. UN وكانت ردة فعل أنصار الجنرال سانوغو عنيفة؛ فأُعدم أربعة جنود على الأقل واختفى 11 آخرين من بينهم العقيد يوسف تراوري.
    M. Traore (Guinée) dit que des données n'existent pas à l'heure actuelle sur les femmes victimes de traite en Guinée. UN 50 - السيد تراوري (غينيا): قال إنه لا توجد في الوقت الراهن بيانات عن ضحايا الاتجار بالنساء في غينيا.
    Affaire No 650 : Traore (Traore contre le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies) UN القضية رقم ٦٥٠: تراوري )تراوري ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus