"ترتيبات الاستعراض" - Traduction Arabe en Français

    • modalités d'examen
        
    • dispositif d'évaluation
        
    • les dispositions en matière d'examen
        
    • mécanismes d'examen
        
    modalités d'examen : établir des questionnaires, compiler les réponses et établir un rapport pour publication sur les sites Internet des conventions en 2012. UN ترتيبات الاستعراض: وضع استبيان، جمع الاستجابات وإعداد تقرير لنشره على المواقع الشبكية للاتفاقيات في 2012.
    Consultants : conjoint : modalités d'examen UN خبراء استشاريون: مشترك: ترتيبات الاستعراض
    Traduction et publication : conjoint : modalités d'examen UN الترجمة والنشر: مشترك: ترتيبات الاستعراض
    Un appui est assuré au titre du dispositif d'évaluation. UN ضمان الدعم لعملية ترتيبات الاستعراض.
    Ainsi, un descriptif contenait une section sur les dispositions en matière d'examen et d'évaluation précisant dans le détail le type et la fréquence des rapports requis pour toute la durée d'exécution du projet. UN فعلى سبيل المثال، ضمت وثيقة المشروع جزءا خاصا عن ترتيبات الاستعراض والتقييم، فصلت نوعية وتواتر التقارير المطلوبة طوال مدة المشروع.
    Décide de revoir les fonctions de gestion conjointes dans le cadre des modalités d'examen visées à la section VI de la présente décision; UN 8 - يقرر إعادة النظر في وظيفة الرئيس المشترك في سياق ترتيبات الاستعراض المشار إليها في الفرع سادساً من هذا المقرر؛
    Appui fourni au processus des modalités d'examen. UN ضمان الدعم لعملية ترتيبات الاستعراض
    Traduction et publication (activité conjointe - modalités d'examen) UN الترجمة والنشر (ترتيبات الاستعراض - مشتركة) مصروفات متنوعة
    C. modalités d'examen UN جيم - ترتيبات الاستعراض
    C. modalités d'examen UN جيم - ترتيبات الاستعراض
    Additif : modalités d'examen UN إضافة: ترتيبات الاستعراض
    modalités d'examen UN ترتيبات الاستعراض
    VI. modalités d'examen UN سادساً - ترتيبات الاستعراض
    f) Section VI relative aux modalités d'examen. UN (و) الفرع سادساً، بشأن ترتيبات الاستعراض.
    Consultants (activité conjointe - modalités d'examen) UN خبراء استشاريون (ترتيبات الاستعراض - مشتركة)
    modalités d'examen UN ترتيبات الاستعراض
    VI. modalités d'examen UN سادساً - ترتيبات الاستعراض
    f) Section VI relative aux modalités d'examen. UN (و) الفرع سادساً، بشأن ترتيبات الاستعراض.
    Un appui est assuré au titre du dispositif d'évaluation. UN ضمان الدعم لعملية ترتيبات الاستعراض.
    Ainsi, un descriptif contenait une section sur les dispositions en matière d'examen et d'évaluation précisant dans le détail le type et la fréquence des rapports requis pour toute la durée d'exécution du projet. UN فعلى سبيل المثال، ضمت وثيقة المشروع جزءا خاصا عن ترتيبات الاستعراض والتقييم، فصلت نوعية وتواتر التقارير المطلوبة طوال مدة المشروع.
    Les mécanismes d'examen et de contrôle sont essentiellement inspirés de l'Initiative spéciale et de l'actuel Plan d'action applicable à l'échelle du système, sur la base des recommandations de l'examen à mi-parcours du nouvel Ordre du jour. UN أما ترتيبات الاستعراض والرصد فهي مأخوذة في الغالب من المبادرة الخاصة ومن خطة العمل الحالية على نطاق المنظومة، مع اﻷخذ بعين الاعتبار توصيات استعراض منتصف المدة للبرنامج الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus