"ترجمة الإعلان إلى" - Traduction Arabe en Français

    • traduire la Déclaration dans les
        
    • traduction de la Déclaration dans les
        
    • sa traduction dans
        
    • faire traduire la Déclaration dans leurs
        
    • traduire celle-ci dans leurs
        
    • la Déclaration soit traduit dans
        
    9. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à en assurer une large diffusion; UN 9 - تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    8. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à la diffuser largement; UN 8- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    8. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à la diffuser largement; UN 8- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    Est-ce que la traduction de la Déclaration dans les différentes langues faisait partie de ces mesures? UN هل يشمل ذلك ترجمة الإعلان إلى لغات مختلفة؟
    La Commission mexicaine pour le développement des peuples autochtones a diffusé la Déclaration auprès des pouvoirs publics et a contribué à sa traduction dans 18 langues autochtones. UN 74- ونشرت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية الإعلان على الصعيد الحكومي وكان لها الفضل في ترجمة الإعلان إلى 18 لغة أصلية.
    10. Encourage vivement les États à faire traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN " 10 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية، والمحلية منها، واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    2. Note que 2012 marquera le vingtième anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale de la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et encourage tous les États à traduire celle-ci dans leurs langues afin de contribuer à sa diffusion dans le monde et à l'objectif ultime de prévention des disparitions forcées; UN 2- يلاحظ أن عام 2012 يوافق الذكرى السنوية العشرين لاعتماد الجمعية العامة إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، ويشجع جميع الدول على ترجمة الإعلان إلى لغاتها قصد المساعدة على انتشاره عالمياً وعلى تحقيق الغاية المتمثلة في منع الاختفاء القسري؛
    Ils devraient aussi veiller à ce que le texte de la Déclaration soit traduit dans toutes les langues des minorités et largement diffusé. UN وينبغي لها أن تعمل على ترجمة الإعلان إلى جميع لغات الأقليات ونشره على نطاق واسع.
    12. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à la diffuser largement; UN 12- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    9. Invite les gouvernements à envisager de traduire la Déclaration dans les langues nationales et les encourage à la diffuser largement; UN 9- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    L'Initiative poursuivra ses travaux dans ce domaine et il est prévu de traduire la Déclaration dans les autres langues asiatiques. UN وستواصل المبادرة الإقليمية أنشطة التوعية المتعلقة بالإعلان والعمل على ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية في آسيا.
    La NWU et le NPMHR ont développé des stratégies de mise en œuvre visant à traduire la Déclaration dans les langues autochtones et mènent des campagnes de sensibilisation. UN وقد وضع اتحاد نساء ناغا وحركة شعوب ناغا لحقوق الإنسان استراتيجيات تنفيذ من أجل ترجمة الإعلان إلى لغات الشعوب الأصلية وتنظيم حملات توعية.
    La NWU et le NPMHR ont développé des stratégies de mise en œuvre visant à traduire la Déclaration dans les langues autochtones et mènent des campagnes de sensibilisation. UN وقد وضع اتحاد نساء ناغا وحركة شعوب ناغا لحقوق الإنسان استراتيجيات تنفيذ من أجل ترجمة الإعلان إلى لغات الشعوب الأصلية وتنظيم حملات توعية.
    Les organisations Naga Women's Union et Naga Peoples Movement for Human Rights avaient développé des stratégies de mise en œuvre visant à traduire la Déclaration dans les langues autochtones et menaient des campagnes de sensibilisation. UN وقام اتحاد نساء ناغا وحركة شعوب ناغا لحقوق الإنسان بوضع استراتيجيات للتنفيذ من أجل ترجمة الإعلان إلى لغات الشعوب الأصلية، بتنظيم حملات للتوعية.
    NWU et NPMHR ont développé des stratégies d'application visant à traduire la Déclaration dans les langues autochtones et mènent des campagnes de sensibilisation. UN وقام اتحاد نساء ناغا وحركة شعوب ناغا لحقوق الإنسان بوضع استراتيجيات للتنفيذ من أجل ترجمة الإعلان إلى لغات الشعوب الأصلية والقيام بحملات شحذ الوعي.
    Est-ce que la traduction de la Déclaration dans les différentes langues faisait partie de ces mesures? UN هل يشمل ذلك ترجمة الإعلان إلى لغات مختلفة؟
    Quelques intervenants ont préconisé la traduction de la Déclaration dans les langues autochtones et sa diffusion aux autorités régionales. UN ودعت بعض الشعوب الأصلية إلى ترجمة الإعلان إلى لغات الشعوب الأصلية وتعميم الإعلان على السلطات الإقليمية.
    Pour cela, il conviendrait de faciliter la traduction de la Déclaration dans les langues nationales. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، ينبغي تسهيل ترجمة الإعلان إلى لغات وطنية.
    La Commission mexicaine pour le développement des peuples autochtones a diffusé la Déclaration auprès des pouvoirs publics et a contribué à sa traduction dans 18 langues autochtones. UN 74- ونشرت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية الإعلان على الصعيد الحكومي وكان لها الفضل في ترجمة الإعلان إلى 18 لغة أصلية.
    La Commission mexicaine pour le développement des peuples autochtones a diffusé la Déclaration auprès des pouvoirs publics et a contribué à sa traduction dans 18 langues autochtones. UN 68- وقامت اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية بنشر الإعلان على الصعيد الحكومي وساعدت في ترجمة الإعلان إلى 18 لغة من لغات السكان الأصليين.
    10. Invite les États à faire traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion; UN 10 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    10. Invite les États à faire traduire la Déclaration dans leurs langues nationales et à prendre des mesures pour en améliorer la diffusion ; UN 10 - تدعو الدول إلى ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛
    2. Note que 2012 marquera le vingtième anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale de la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et encourage tous les États à traduire celle-ci dans leurs langues afin de contribuer à sa diffusion dans le monde et à l'objectif ultime de prévention des disparitions forcées; UN 2- يلاحظ أن عام 2012 يوافق الذكرى السنوية العشرين لاعتماد الجمعية العامة إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، ويشجع جميع الدول على ترجمة الإعلان إلى لغاتها قصد المساعدة على انتشاره عالمياً وعلى تحقيق الغاية المتمثلة في منع الاختفاء القسري؛
    5. Recommande aux États et autres acteurs compétents de veiller autant que possible à ce que le texte de la Déclaration soit traduit dans toutes les langues des minorités et largement diffusé; UN 5 - توصي الدول والجهات الفاعلة المعنية بأن تضمن، إلى أقصى حد ممكن، ترجمة الإعلان إلى جميع لغات الأقليات ونشره على نطاق واسع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus