2. prie la Commission des droits de l'homme et le Conseil économique et social d'approuver la tenue du Forum social; | UN | 2- ترجو من لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤيدا عقد المحفل الاجتماعي؛ |
3. prie la Commission des droits de l'homme de faire siennes les conclusions et recommandations du rapport; | UN | ٣- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان تأييد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير؛ |
13. prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquante et unième session de la Sous—Commission; | UN | ٣١- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية؛ |
2. prie la Commission d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales à présenter leurs vues sur ce projet de convention. | UN | ٢- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى اﻹدلاء بتعليقاتها على مشروع الاتفاقية. |
21. prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantetroisième session de la SousCommission en 2001; | UN | 21- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001؛ |
5. prie la Commission des droits de l'homme d'approuver la tenue du Forum social pendant la cinquante—deuxième session de la Sous—Commission et la mise à disposition de tous les services de secrétariat nécessaires à la préparation et au service de cet événement. | UN | 5- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد عقد محفل اجتماعي خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، وأن توافق على جميع التسهيلات المتعلقة بشؤون السكرتارية من أجل إعداد الحدث وخدمته. |
16. prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail à se réunir pendant huit jours ouvrables avant la cinquante—deuxième session de la Sous—Commission; | UN | 16- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة ثمانية أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية. |
" Remplacer " Approuve " par " prie la Commission des droits de l'homme d'examiner " . " 14. | UN | يُستعاض عن كلمة " تؤيد " بعبارة " ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تدرس " . |
8. prie la Commission du développement social d'intégrer les aspects relatifs au vieillissement dans son examen des thèmes prioritaires entrant dans le cadre du suivi du Sommet mondial pour le développement social; | UN | " 8 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية؛ |
9. prie la Commission du développement social et la Commission de la condition de la femme de renforcer leur coordination et leur collaboration pour les questions relatives aux femmes âgées, par l'intermédiaire de leurs bureaux respectifs, dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; | UN | " 9 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برامج عملها المتعددة السنوات؛ |
11. prie la Commission du développement social d'examiner à sa quarante-deuxième session, compte tenu des dispositions de la résolution 57/270 B, la question de la périodicité et des modalités de l'examen de l'application du Plan d'action de Madrid; | UN | " 11 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية النظر في مسألة تواتر وشكل استعراض تنفيذ خطة عمل مدريد في دورتها الثانية والأربعين، آخذة بعين الاعتبار أحكام القرار 57/270 باء؛ |
20. prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantequatrième session de la SousCommission en 2002; | UN | 20- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002؛ |
23. prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantecinquième session de la SousCommission en 2003; | UN | 23- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2003؛ |
14. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir au Groupe de travail, à sa vingt et unième session, des informations et des données, notamment sur le thème principal; | UN | 14- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، خاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين؛ |
6. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir au Groupe de travail, à sa vingtième session, des informations et des données, notamment sur le thème principal; | UN | 6- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته العشرين؛ |
6. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir au Groupe de travail, à sa dix—huitième session, des informations et des données, notamment sur le thème principal; | UN | 6- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة؛ |
8. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter tous les Etats à examiner les directives d'ensemble applicables aux déplacements qui sont liés au développement en vue d'adopter des directives pour de tels déplacements aussitôt que possible; | UN | ٨- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تدعو جميع الدول إلى النظر في " المبادئ الشاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية " بغية أن توافق هذه الدول في أقرب وقت ممكن على المبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات الترحيل هذه؛ |
2. prie la Commission des droits de l'homme, compte tenu de la gravité des violations dont sont victimes les enfants de la rue souvent manipulés par des groupes criminels, d'examiner la possibilité de nommer un rapporteur spécial sur la situation en matière de droits de l'homme des enfants de la rue. | UN | ٢- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان، نظراً لخطورة الانتهاكات التي يقع ضحيتها أطفال الشوارع الذين كثيراً ما تؤثر فيهم جماعات إجرامية، بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان ﻷطفال الشوارع حقوق اﻹنسان. |
9. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir au Groupe de travail à sa dix—septième session des informations et des données, notamment sur le thème principal; | UN | ٩- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تدعو الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات وبيانات، خاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته السابعة عشرة؛ |
7. prie la Commission des droits de l'homme d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir au Groupe de travail, à sa dixneuvième session, des informations et des données, notamment sur le thème principal; | UN | 7- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، إلى تقديم معلومات وبيانات، وخاصة عن الموضوع الرئيسي، إلى الفريق العامل في دورته التاسعة عشرة؛ |