"ترحب نيوزيلندا" - Traduction Arabe en Français

    • la Nouvelle-Zélande se félicite
        
    • la Nouvelle-Zélande s'est félicitée
        
    • la Nouvelle-Zélande se réjouit
        
    En même temps, et dans un contexte plus vaste, la Nouvelle-Zélande se félicite de l'attention accordée à la question de la création d'une cour pénale internationale. UN في الوقت نفسه، في اﻹطار اﻷوسع، ترحب نيوزيلندا أيضا بالدراسة التي تولى ﻹقامة محكمة جنائية دولية.
    la Nouvelle-Zélande se félicite en outre des récentes adhésions du Bélarus, du Kazakhstan et de la Géorgie en tant qu'Etats non dotés d'armes nucléaires. UN وفي هذا الصدد ترحب نيوزيلندا أيضا بالانضمامات اﻷخرى، من جانب بيلاروس وكازاخستان وجورجيا كدول غير حائزة لﻷسلحة النووية.
    la Nouvelle-Zélande se félicite des récents efforts visant à renforcer l'ONU dans son rôle de chef de file humanitaire et dans la coordination au niveau des pays. UN ترحب نيوزيلندا بالجهود التي بذلت مؤخرا لتعزيز قيادة الأمم المتحدة وتنسيقها للشؤون الإنسانية داخل البلد.
    À cet égard, la Nouvelle-Zélande s'est félicitée de la contribution des nouveaux membres et constaté avec satisfaction qu'il y avait des signes d'une plus grande coopération interrégionale. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيوزيلندا بإسهام الأعضاء الجدد ويسعدها أن ترى أدلة على تزايد التعاون فيما بين الأقاليم.
    À cet égard, la Nouvelle-Zélande se réjouit vivement de la création de l'EPU. UN وفي ذلك الصدد، ترحب نيوزيلندا أيما ترحيب بإنشاء الاستعراض الدوري الشامل.
    la Nouvelle-Zélande se félicite donc de la possibilité offerte d'axer notre attention sur cette crise régionale et mondiale et d'examiner ce qu'il est possible de faire. UN ولذا ترحب نيوزيلندا بالفرصة لتركيز الانتباه على هذه الأزمة الإقليمية والعالمية والنظر في ما يمكن القيام به.
    C'est pourquoi la Nouvelle-Zélande se félicite chaleureusement de l'élaboration du modèle de protocole additionnel. UN لذلك ترحب نيوزيلندا بحفاوة بوضــع البروتوكول اﻹضافي النموذجي.
    D’autre part, la Nouvelle-Zélande se félicite de la création de la Cour pénale internationale, en particulier des dispositions de son statut relatives aux besoins des femmes et des enfants victimes de crimes internationaux. UN ومن ناحية أخرى ترحب نيوزيلندا بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية وترحب، بوجه خاص، باﻷحكام الواردة في نظامها اﻷساسي والمتعلقة باحتياجات ضحايا الجرائم الدولية من النساء واﻷطفال.
    Mesures 7 et 8 : la Nouvelle-Zélande se félicite que les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie aient récemment annoncé l'ouverture prochaine de négociations sur un nouvel accord de réduction des armes nucléaires. UN الخطوتان 7 و 8: ترحب نيوزيلندا بإعلان الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي مؤخرا عن اقتراب بدء مفاوضات بشأن اتفاق جديد لتخفيض الأسلحة النووية.
    la Nouvelle-Zélande se félicite de la décision de créer une Commission de consolidation de la paix pour aider à rompre le cycle du conflit par une meilleure coordination des efforts internationaux en vue d'un redressement à long terme et en garantissant qu'une attention politique sera portée à ceux qui en ont besoin. UN ترحب نيوزيلندا بقرار إنشاء لجنة لبناء السلام للمساعدة على الخروج من دائرة الصراع عن طريق التنسيق الأفضل لجهود الإنعاش الدولية الطويلة الأجل وضمان إيلاء الاهتمام السياسي المطرد لمن يحتاجونه.
    D'une manière générale, la Nouvelle-Zélande se félicite de la conception plus large, de principe, adoptée à Busan en matière de partenariats, une conception axée sur l'appropriation nationale et les résultats. UN وإجمالا، ترحب نيوزيلندا بالنهج الأوسع، القائم على المبادئ، الذي تبناه منتدى بوسان، الذي يكمن في صميمه تملك البلد للعملية والنتائج.
    34. S'agissant du Myanmar, la Nouvelle-Zélande se félicite de la décision des autorités de suspendre l'assignation à résidence de Daw Aung San Suu Ky, de libérer plusieurs opposants politiques et d'établir un dialogue avec le représentant du Secrétaire général. UN ٣٤ - واستمر قائلا وفيما يتعلق بميانمار، ترحب نيوزيلندا بقرار سلطاتها إطلاق سراح دو أونغ سان سوكي، وغيره من الزعماء السياسيين وإجراء حوار مع ممثل اﻷمين العام.
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande se félicite de pouvoir apporter sa contribution à ce débat thématique. UN السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): ترحب نيوزيلندا بهذه الفرصة للمساهمة في هذه المناقشة المواضيعية.
    Mme Higgie (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande se félicite du nouvel intérêt mondial porté à l'édification d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN السيدة هيغي (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب نيوزيلندا بتجديد التركيز العالمي على بناء عالم خال من الأسلحة النووية.
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande se félicite des progrès enregistrés en Afghanistan depuis l'an passé à la même époque et se réjouit de figurer à nouveau parmi les auteurs du projet de résolution A/63/L.17 établi et présenté par l'Allemagne. UN السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالإنكليزية): ترحب نيوزيلندا بالتقدم المحرز في أفغانستان منذ سنة، ويسرها مرة أخرى أن تشارك في تقديم مشروع القرار A/63/L.17، الذي وضعته وعرضته ألمانيا.
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande se félicite de la soumission d'une résolution conjointe intitulée < < Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne > > (A/62/L.4) à l'Assemblée générale de l'ONU. UN السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): ترحب نيوزيلندا بتقديم مشروع القرار بشأن " السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " (A/62/L.4) إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    la Nouvelle-Zélande se félicite que le Président des États-Unis d'Amérique et le Président de la Fédération de Russie aient récemment signé le Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs (START) et engage les deux parties à ratifier ce traité sans tarder. UN 18 - ترحب نيوزيلندا بتوقيع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ورئيس الاتحاد الروسي مؤخرا على معاهدة جديدة من معاهدات تخفيض الأسلحة الاستراتيجية (ستارت) وتحث الطرفين على التصديق على المعاهدة بأسرع ما يمكن.
    la Nouvelle-Zélande se félicite que le Président des États-Unis d'Amérique et le Président de la Fédération de Russie aient récemment signé le Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs (START) et engage les deux parties à ratifier ce traité sans tarder. UN 18 - ترحب نيوزيلندا بتوقيع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ورئيس الاتحاد الروسي مؤخرا على معاهدة جديدة من معاهدات تخفيض الأسلحة الاستراتيجية (ستارت) وتحث الطرفين على التصديق على المعاهدة بأسرع ما يمكن.
    C'est pourquoi la Nouvelle-Zélande s'est félicitée du succès du deuxième sommet intercoréen entre les dirigeants de la République de Corée et de la République populaire démocratique de Corée. UN ولذلك، ترحب نيوزيلندا بالختام الناجح لاجتماع القمة الثاني بين الكوريتين الذي عقده زعيما جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    À cet égard, la Nouvelle-Zélande s'est félicitée de l'adoption de la Déclaration de Tachkent en février 2005, qui a jeté les bases de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وفي هذا السياق، ترحب نيوزيلندا بإعلان طشقند في شباط/فبراير 2005، الذي أرسى الأساس لإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    Mme Banks (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : la Nouvelle-Zélande se réjouit de la possibilité qui lui est offerte de participer à cet échange sur les migrations internationales et le développement. UN السيدة بانكس (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): ترحب نيوزيلندا بفرصة المشاركة في تبادل الآراء هذا حول الهجرة الدولية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus