"ترددات" - Traduction Arabe en Français

    • fréquences
        
    • fréquence
        
    • ondes
        
    • VHF
        
    • bande
        
    • radiofréquences
        
    ils brouillent les fréquences, et désactivent les relais des cellulaires. Open Subtitles تغلق ترددات الراديو، وإغلاق جميع أبراج الهواتف الخلوية.
    Pour des raisons inconnues, mon système nerveux est devenu sensible à certaines fréquences électromagnétiques. Open Subtitles لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة
    Mais avant d'avoir fondu, c'était une très sensible, fine feuille de plastique qui vibre selon certaines fréquences, en déclenchant ce qui y était accroché. Open Subtitles لكن قبل أن تنصهر كانت صفيحة من البلاستك بسمك الورق و ذات حساسية عالية تهتز بواسطة ترددات صوتية معينة
    Salles de radiocommunications à haute fréquence (HF) et à très haute fréquence (VHF) affectées aux communications du personnel déployé sur le terrain UN غرفة للاتصال اللاسلكي رُكّبت فيها أجهزة اتصال لاسلكي قاعدية ذات ترددات عالية وعالية جدا لاستخدام الموظفين في الميدان
    La `fréquence de fonctionnement centrale'correspond à la moitié de la somme de la fréquence de fonctionnement spécifiée la plus élevée et de la fréquence de fonctionnement spécifiée la plus faible. UN يعادل تردد التشغيل المركزي نصف مجموع أعلى وأقل ترددات التشغيل المحددة.
    Les arbres ont des fréquences de résonance, comme un diapason ou un moteur de voiture au ralenti, sauf que l'arbre est organique. Open Subtitles الشجر لديه ترددات اهتزازية تماماً كما هي الشوكة الرنانة أو دوران محرك السيارة لكن الفرق بأن الشجرة عضوية
    Les fréquences individuelles entre les clics sont inverties et recombinées. Open Subtitles ترددات منفصلة بين الوقفات تم عكسها وإعادة ضمها
    Nous savons qu'ils communiquent entre-eux en utilisant les fréquences radio. Open Subtitles نعلم أنهم يتواصلون مع بعضهم باستخدام ترددات المذياع
    Il reste à savoir si le projet de loi sur les télécommunications proposé par le gouvernement permettra aux stations privées d'avoir effectivement accès aux fréquences de télévision nationales. UN ولا يعرف بعد ما اذا كان مشروع القانون المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية الذي اقترحته الحكومة سيتيح للمحطات الخاصة الوصول بالفعل الى ترددات التلفزة الوطنية.
    Vérifier la technologie de la plate-forme d'un picosatellite et mener une expérience de transmission de fréquences de radioamateurs UN التحقّق من تجربة إرسال ترددات راديوية تجميعية وترددات راديو الهواة بواسطة ساتل من رتبة بيكو
    Ceci a permis de libérer pour la radiotélévision de la Fédération des fréquences d'importance stratégique. UN وبذلك تم تحرير ترددات هامة في الشبكة لكي يستخدمها اتحاد الاذاعة والتلفزيون.
    Ce bruit peut avoir pour source du matériel électrique ou des signaux radio qui interfèrent avec les fréquences d’urgence. UN ويمكن أن تصدر هذه الضوضاء عن المعدات الكهربائية أو الاشارات اللاسلكية التي تتداخل مع ترددات الطوارىء.
    1. < < Analyseurs de signaux > > , capables d'analyser des fréquences comprises entre 4 et 31 GHz; UN 1 - " أجهزة تحليل إشارات " قادرة على تحليل ترددات تتراوح من 4 إلى 31 جيغاهرتز؛
    2. < < Analyseurs de signaux > > , capables d'analyser des fréquences supérieures à 31 GHz; UN 2 - " أجهزة تحليل إشارات " قادرة على تحليل ترددات تزيد على 31 جيغاهرتز؛
    b. Fonctionnant à des fréquences d'entrée ou de sortie supérieures à 31 GHz; ou UN ب - تعمل عند ترددات دخل أو خرج تزيد على 31 جيغاهرتز؛ أو
    Il fallait évaluer l'impact de la décision récente de la Conférence mondiale des radiocommunications d'allouer des fréquences à des fins non commerciales sur le développement des radios locales. UN وينبغي تقييم أثر تخصيص ترددات مؤخراً لأغراض غير تجارية من قبل المؤتمر العالمي للإذاعة على نمو شبكات الإذاعة المحلية.
    En outre, un arrangement a été conclu avec un prestataire de télécommunications pour transmettre trois fréquences d'ondes courtes vers l'Afrique et le Moyen-Orient. UN وإضافة إلى ذلك اتخذ ترتيب مع مقدم خدمات اتصالات للإرسال على ثلاث ترددات بالموجات القصيرة إلى أفريقيا والشرق الأوسط.
    Les données à bande étroite permettent de surveiller l'amplitude et la phase d'une seule fréquence, qui correspond à celle d'un émetteur VLF. UN فتعني البيانات الضيِّقة النطاق رصد اتساع تردد واحد وطوره، المقابل لمرسل ترددات منخفضة جداً.
    Réseaux à très haute fréquence et à haute fréquence disponibles à 99,5% UN توافر شبكات لاسلكية ذات ترددات عالية جدا وشبكات لاسلكية ذات ترددات عالية بنسبة 99.5 في المائة
    Les données à bande étroite permettaient de surveiller l'amplitude et la phase d'une seule fréquence, qui correspondait à celle d'un émetteur VLF. UN ويشمل جمع البيانات الضيِّقة النطاق رصد سعة وطور تردد وحيد مناظر لمرسل ترددات منخفضة جداً.
    Le GEO protège les radiofréquences utilisées pour les activités d'observation de la Terre. UN يحمي الفريق المعني برصد الأرض ترددات الراديو الخاصة بعمليات رصد الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus