:: Services d'appui et d'entretien de 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence | UN | :: دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Services d'appui et d'entretien relatifs aux installations et au matériel nécessaires au fonctionnement de1 réseau radio à haute fréquence et de 4 réseaux radio à très haute fréquence et de 5 répéteurs et émetteurs | UN | دعم وصيانة المرافق لشبكة لاسلكية واحدة عالية التردد و 4 شبكات ذات تردد عال جدا، ودعم وصيانة المعدات المتعلقة بهذه الشبكات بالإضافة إلى 5 أجهزة للإرسال وتكرار الإشارة تابعة لها |
Réseaux radio à très haute fréquence et du matériel nécessaire à son fonctionnement | UN | مرافق لشبكات لاسلكية ذات تردد عال جدا والمعدات ذات الصلة |
iii) Gérer un réseau auxiliaire de commande et de conduite des opérations à l'aide d'un matériel de transmissions en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' والاحتفاظ بشكبة دعم للقيادة والمراقبة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
Entretien et utilisation de 539 véhicules appartenant à l'ONU, équipés de radio HF et VHF dans toutes les bases d'opérations | UN | صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي ذات تردد عال وتردد عال جدا في جميع المواقع |
Maintenance et entretien de 2 030 postes de radio mobiles HF et VHF, 436 stations de radio (HF et VHF) et 3 214 postes de radio VHF portatifs | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 030 2 جهازا لاسلكيا متنقلا ذا تردد عال، وذا تردد عال جدا، و 436 جهازا لاسلكيا لمحطة قاعدية ذا تردد عال، وتردد عال جدا، و 214 3 جهازا لاسلكيا يدويا ذا تردد عال جدا |
Les moyens de communication, aussi bien de l’armée que du secteur civil, se composent de télex et de services à hautes fréquences et à très hautes fréquences. | UN | وتشمل مرافق الاتصالات ، داخل القطاعات العسكرية والمدنية على السواء ، أجهزة تلكس وخدمات ذات تردد عال وتردد عال جدا . |
Services d'appui et de maintenance pour 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence | UN | دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Des services d'appui et de maintenance ont été assurés pour 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence. | UN | جرى دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Projets de relèvement rapide au Liban : matériel de radio haute fréquence avec protection contre la foudre | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق |
Comme le grincement du chariot d'Artie, l'avion disparu est dans le système de divertissement en vol qui communique à une très haute fréquence. | Open Subtitles | مثل عربة آرتي ذات الصرير الطائرة المفقودة في طيران حسب نظام الترفيه التواصل في تردد عال جدا |
Radios fixes à haute fréquence. 10 unités gardées en stock seraient installées à mesure que les bases d'opérations du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière seraient établies et que les abris du matériel de communication seraient mis en place. | UN | وكان من المقرر تركيب ما مجموعه 10 أجهزة لاسلكية قاعدية ذات تردد عال محتفظ بها في المخزون، وذلك مع إنشاء مواقع أفرقة الآلية المشتركة وتجهيز أماكن حفظ معدات الاتصالات. |
Exploitation et entretien de 86 liaisons téléphoniques rurales à haute fréquence (HF), 3 581 à très haute fréquence (VHF) et 49 à ultra-haute fréquence (UHF) | UN | دعم وصيانة 581 3 من معدات التردد العالي جداً، و 86 من معدات التردد العالي، و 49 من الوصلات الهاتفية الريفية ذات التردد فوق العالي جهازا لاسلكيا ذا تردد عال جدا |
Exploitation et entretien de 332 radios à haute fréquence (HF), 420 radios à très haute fréquence (VHF) et 25 stations de répéteurs VHF, sur 11 sites | UN | دعم وصيانة 332 جهازا لاسلكيا عالي التردد، و 420 جهازا لاسلكيا يعمل بتردد عال جدا، و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا، وذلك في 11 موقعا |
iii) Gérer un réseau de commande et de conduite des opérations auxiliaire à l'aide d'un matériel de transmission en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' الاحتفاظ بشبكة دعم للقيادة والمراقبة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
iii) Gérer un réseau auxiliaire de commande et de conduite des opérations à l'aide d'un matériel de transmissions en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' والاحتفاظ بشكبة دعم للقيادة والسيطرة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
Du matériel VHF classique destiné aux communications internes à proximité du quartier général a également été acheté. | UN | كما تم اقتناء معدات اتصال داخلي تقليدية ذات تردد عال جدا، وذلك لاستعمالها في منطقة قيادة البعثة عموما. |
La maintenance et l'entretien de 2 052 postes radio mobiles (HF et VHF), 436 postes radio fixes (HF et VHF) et 2 824 postes radio VHF portatifs ont été assurés. | UN | قدمت خدمات الدعم والصيانة لـ 052 2 جهازا لاسلكيا متنقلا ذا تردد عال، وتردد عال جدا و 436 جهازا لاسلكيا لمحطة قاعدية ذا تردد عال، وتردد عال جدا و 824 2 جهازا لاسلكيا يدويا ذا تردد عال جدا |
Protection 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, du personnel en poste au quartier général de Soukhoumi, surveillance 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, du centre de transmissions et de radiocommunications, distribution de transmetteurs à très hautes fréquences à tous les membres du personnel international qui exercent des fonctions essentielles, gestion du matériel informatique permettant de surveiller les patrouilles des agents de sécurité | UN | منح الموظفين العاملين في المجمع الذي يضم المقر في سوخومي الحماية على مدار الساعة، وتزويد مركز الاتصالات/غرفة اللاسلكي بعناصر أمن على مدار الساعة، وتزويد جميع الموظفين الدوليين الرئيسيين بجهاز إرسال ذي تردد عال جدا، وتوفير وتشغيل الحواسيب التي تستخدم في جمع البيانات لمراقبة دوريات الحرس الأمني |
Entretien et exploitation de 75 répéteurs VHF et de 39 répéteurs UHF, et d'émetteurs VHF | UN | صيانة وتشغيل 75 جهاز إعادة إرسال ذي تردد عال جدا و 39 جهاز إعادة إرسال ذي تردد فوق العالي، فضلا عن أجهزة الإرسال |