"ترد المعلومات عن" - Traduction Arabe en Français

    • contient des informations sur
        
    Le rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues (E/CN.7/2012/4) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2012/4).
    Le rapport du Secrétariat sur les recommandations des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants (E/CN.7/2010/5) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير الأمانة عن توصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات (E/CN.7/2010/5).
    Le rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session (E/2009/28) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدِّرات (E/2009/28).
    Le rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime contient des informations sur l'application de la résolution (E/CN.7/2012/3-E/CN.15/2012/3). UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2012/3-E/CN.15/2012/3).
    Le rapport du Secrétaire général sur l'appui à l'élaboration et à l'application des programmes régionaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2011/6-E/CN.15/2011/6) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2011/6-E/CN.15/2011/6).
    Le rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale contre l'administration dissimulée de substances psychoactives pour commettre des agressions sexuelles et autres actes criminels (E/CN.7/2012/13) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة المناولة الخفيَّة للمواد ذات التأثير النفساني المتعلقة بجرائم الاعتداء الجنسي وغيرها من الأفعال الإجرامية (E/CN.7/2012/13).
    Le rapport du Directeur exécutif sur les mesures visant à protéger les enfants et les jeunes de l'usage illicite de drogues (E/CN.7/2011/13) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2011/13).
    Le rapport du Directeur exécutif sur l'appui à l'élaboration et à l'application des programmes régionaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2011/6-E/CN.15/2011/6) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2011/6-E/CN.15/2011/6).
    Le Rapport du Directeur exécutif sur la promotion de la coopération internationale pour lutter contre l'implication des femmes et des filles dans le trafic de drogues, notamment comme passeuses (E/CN.7/2011/7) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التعاون الدولي على التصدّي لمشاركة النساء والفتيات في الاتجار بالمخدِّرات، وخصوصا كساعيات (E/CN.7/2011/7).
    Le rapport du Directeur exécutif sur le renforcement des capacités de détection et de répression des principaux États de transit voisins de l'Afghanistan sur la base du principe de la responsabilité partagée (E/CN.7/2010/6) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز قدرات دول العبور الرئيسية المجاورة لأفغانستان على إنفاذ القانون استنادا إلى مبدأ المسؤولية المشتركة (E/CN.7/2010/6).
    Le rapport du Directeur exécutif sur la promotion des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience pour assurer la viabilité et la globalité des programmes de développement alternatif (E/CN.7/2010/7 et Corr.1) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها (E/CN.7/2010/7 وCorr.1).
    Le rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2011/3-E/CN.15/2011/3).
    Le rapport du Directeur exécutif sur la suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan (E/CN.7/2009/8) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ هذا القرار في تقرير المدير التنفيذي عن متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بدروب تهريب المخدِّرات (E/CN.7/2009/8).
    Le rapport du Directeur exécutif sur l'assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites (E/CN.7/2010/14) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرِّرة من عبور المخدِّرات غير المشروعة E/CN.7/2010/14) وCorr.1).
    Le rapport du Directeur exécutif sur le renforcement de l'appui international aux États de l'Afrique de l'Ouest dans leurs efforts de lutte contre le trafic de drogues (E/CN.7/2010/10) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز الدعم الدولي لدول غرب أفريقيا في جهودها الرامية إلى مكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات (E/CN.7/2010/10).
    Le rapport du Directeur exécutif sur la promotion d'une disponibilité suffisante des stupéfiants et des substances psychotropes placés sous contrôle international à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement et leur usage illicite (E/CN.7/2012/9) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز توافر العقاقير المخدّرة والمؤثّرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها وإساءة استعمالها (E/CN.7/2012/9).
    La note du Secrétariat sur la poursuite de la promotion des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience pour assurer la viabilité et la globalité des programmes de développement alternatif et proposition d'organisation d'un atelier international et d'une conférence internationale sur le développement alternatif (E/CN.7/2011/12) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في مذكّرة من الأمانة عن متابعة الترويج لأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل استدامة وتكامل برامج التنمية البديلة واقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2011/12).
    Le rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus