En une première étape, l'Ambassadeur von Wagner a cherché à concentrer ses efforts en sa qualité de Président sur une plus grande rationalisation des travaux de la Commission. | UN | وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة. |
3. La réorganisation/rationalisation des travaux de la Commission nécessite une approche globale et intégrée. | UN | ٣ - يلزم توخي نهج شامل ومتكامل ﻹعادة تنظيم/ترشيد عمل اللجنة. |
Le calendrier provisoire, que je viens de vous communiquer, est, comme les sessions précédentes, plutôt souple et conforme aux décisions adoptées sur la rationalisation des travaux de la Commission. | UN | ومثلما ذكرت من فوري، يتسم الجدول الزمني الدال بالمرونة، مثلما كان عليه في الدورات السابقة، ويتفق مع المقررات المعتمدة بشأن ترشيد عمل اللجنة. |
Les questions de la rationalisation des travaux de la Commission et de l'amélioration de ses méthodes de travail ont été abordées au cours du débat sur l'organisation des travaux. | UN | وكان ترشيد عمل اللجنة وتحسين طرق عملها الموضوعين اللذين تناولتهما اللجنة بالبحث أثناء مناقشة تنظيم أعمالها. |
de la paix Le Président dit que le Bureau propose afin de rationaliser les travaux de la Commission qu'un projet de résolution unique serve de texte introductif pour le financement des opérations de maintien de la paix. | UN | 123 - الرئيس: قال إن المكتب يقترح استخدام مشروع قرار واحد كإطار عام لتمويل عمليات حفظ السلام بهدف ترشيد عمل اللجنة. |
Les délégations qui s'intéressent particulièrement aux questions examinées par la Première Commission devraient avoir la possibilité d'exprimer leur opinion pendant les consultations qui ont lieu en vue de promouvoir la rationalisation des travaux de la Commission. | UN | وأضاف أنه ينبغي منح الوفود التي لديها اهتمام خاص بالقضايا التي ستعالجها اللجنة اﻷولى فرصة للتعبير عن آرائها خلال المشاورات الجارية الرامية الى تعزيز ترشيد عمل اللجنة. |
XX. rationalisation des travaux de la Commission 605 - 607 477 | UN | العشرون- ترشيد عمل اللجنة 605-607 531 الحادي |
II. rationalisation des travaux de la Commission ET DE LA SOUS-COMMISSION | UN | ثانياً - ترشيد عمل اللجنة واللجنة الفرعية |
Comme je l'ai dit, dans ce document officieux, nous nous interrogeons également sur la nécessité d'avoir davantage de résolutions sur la question de la rationalisation des travaux de la Commission. | UN | وكما قلت، فإننا أيضا ندرس في الورقة غير الرسمية ما إذا كنا بحاجة إلى اتخاذ مزيد من القرارات بشأن موضوع ترشيد عمل اللجنة. |
XX. rationalisation des travaux de la Commission 608 - 615 541 | UN | العشرون- ترشيد عمل اللجنة 608-615 602 الحادي |
La délégation turque appuie pleinement la proposition des délégations de la Palestine et des États-Unis relatives à la rationalisation des travaux de la Commission et se tient prête à participer à ce travail. | UN | وأعلن تأييد وفده الكامل لمقترح المراقب عن فلسطين والولايات المتحدة الأمريكية بشأن ترشيد عمل اللجنة وتقليل عدد القرارات المتعلقة بهذا البند من بنود جدول الأعمال وأنه على استعداد للمشاركة في ذلك العمل. |
Enfin, en ce qui concerne la question de la rationalisation des travaux de la Commission, nous nous associons aux autres délégations qui ont estimé que, pour accroître l'efficacité de la Commission, il fallait restructurer et réorganiser son programme annuel, et qui ont proposé d'encourager la tenue de débats plus concrets sur les sujets qui revêtent un très grand intérêt pour la communauté internationale. | UN | وننضم الى الوفود اﻷخرى في القول بأنه لا بد لنا من ترشيد عمل اللجنة بغية جعله أكثر كفاءة وأن نعيد هيكلة وتنظيم برنامجها السنوي لتشجيع مناقشات تتسم بمزيد من الموضوعية حول المواضيع ذات أقصى درجات اﻷهمية بالنسبة للمجتمع الدولي. |
2. Demande que, lors de l'examen de la question de la rationalisation des travaux de la Commission, des recommandations soient soumises en vue d'améliorer le fonctionnement, l'efficacité et la coordination des organes visés dans la présente résolution; | UN | ٢- تطلب أن يراعى - لدى النظر في ترشيد عمل اللجنة - تقديم توصيات تستهدف تحسين أداء وفعالية وكفاءة وتنسيق الهيئات المشار اليها في هذا القرار؛ |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalisation des travaux de la Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
XX. rationalisation des travaux de la Commission 551 - 561 468 | UN | العشرون- ترشيد عمل اللجنة 551-561 546 |