"ترقيتك" - Traduction Arabe en Français

    • promotion
        
    • promu
        
    • promue
        
    Je suis heureux de vous avoir à bord. Je vous félicite pour votre promotion... Goldfinger. Open Subtitles سعيد أنك ركبت ، يا سيد بوند تهانينا على ترقيتك يا جولدفينجر
    Félicitations pour votre promotion. Maintenant, je veux ce soutien aérien! Open Subtitles تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي
    Ce n'est pas si simple ; je ne peux pas annuler une promotion. Open Subtitles انه ليس بهذة البساطة . لا يمكنني الغاء ترقيتك
    Jusqu'à ce que tu sois promu, devienne une vedette, et me laisse tomber. Open Subtitles إلى أن تم ترقيتك لتصبح نجمًا لامعاً . وركلت مؤخرتي بعيدًا
    Enfin, chef d'équipe, vous êtes promu maître de 3e classe. Open Subtitles أخيراً ، قائد الفرقة سيتم ترقيتك هنا لضابط صف من الدرجة الثالثة
    Je venais vous dire que vous étiez promu au poste de conducteur de Fenwick. Open Subtitles غريفين أنا في الحقيقه أتيت لأقول لك انه تمت ترقيتك إلى مشغل رافعه
    Dès à présent, vous êtes promue en tant que directrice d'intérim du programme Stitchers. Open Subtitles تم تفعيل على الفور،قرار ترقيتك القائم بأعمال المدير من برنامج ستيتشيرس.
    Aide-moi maintenant, ou votre promotion sera oubliée des mémoires. Open Subtitles ساعدني الآن أو ترقيتك ستكون ومضه من الذاكره
    Elle est un reporter, à moins que tu voudrais lire ta promotion éclair dans le journal ... Open Subtitles حسنًا, هي صحفية, لذا إن كنت تريد أن تقرأ خبر ترقيتك في الصحف, دعنا نتعامل معها بلطف.
    Votre promotion de cette force démontre que le bon travail n'est pas méconnu. Open Subtitles ترقيتك إلى هذه المهمه تثبت أن العمل الجيد لان يذهب سداً.
    Je ne voulais pas vous interrompre en train d'apprécier les bénéfices de votre promotion. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Colin, je n'ai pas encore eu la chance de vous féliciter pour votre promotion. Open Subtitles كولين .. لم يتسنى لي الفرصة لتقديم التهنئة لك بمناسبة ترقيتك بعد
    Tu attendais que ta promotion arrive. Je ne voulais pas que les choses soient bizarres. Open Subtitles لــ أنك تَنتظر ترقيتك فلم أرد أن تبدو الأمور غريبه
    Vous êtes juste aigri parce que... ça fait trois fois qu'on vous passe devant pour cette promotion. Open Subtitles أظن أنك أصبت بالجنون عندما لم تقبل ترقيتك ثلاث مرات
    Je n'avais pas réalisé que tu avais été promu ... pour être mon lieutenant. Open Subtitles لم أكن أدرك أنه تم ترقيتك... الى رتبة الملازم المسؤول عني
    Si avant le premier juillet nous ne donnons pas suite à votre candidature, pensez-vous encore être promu? Open Subtitles إذا لم نتمكن قبل 1 يوليو من البت في أمرك هل تأمل بأن يتم ترقيتك يوماً؟
    Je te suis reconnaissant de m'avoir promu aussi rapidement. Open Subtitles أنا أقدر لك ترقيتك لي بالسرعة التي قمت بها.
    Félicitations, vous êtes promu inspecteur chef. Open Subtitles أهنأَك على ترقيتك إلى محقق من الدرجة الأولى
    À partir de ce jour, tu es promu commandant de bataillon. Open Subtitles من اليوم فصاعدا تمت ترقيتك الى قائد كتيبة
    Si tu es en retard au fort, tu ne seras peut-être pas promu. Open Subtitles إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك.
    Vous venez d'être promue de lavandière à infirmière en chirurgie. Open Subtitles اليوم تمّ ترقيتك من عاملة في المغسل إلى ممرضة جراحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus