Supprimer tout le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك. |
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Supprimer les paragraphes et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرات ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Supprimer le paragraphe 7 et renuméroter en conséquence les paragraphes. | UN | تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
Ajouter le paragraphe suivant et renuméroter les autres paragraphes en conséquence : | UN | بعد هذه الفقرة تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات التي تلي تبعا لذلك: |
Après le paragraphe 112, insérer les paragraphes ci-après et renuméroter les paragraphes qui suivent. | UN | بعد الفقرة ١١٢، أضف الفقرات التالية وأعد ترقيم الفقرات بعدها وفقا لذلك. |
Renommer D, E et F les sous-sections E, F et G et en renuméroter les paragraphes en conséquence. | UN | ويعدل وفقاً لذلك الترتيب الأبجدي للأفرع التي تليه مع إعادة ترقيم الفقرات. |
Insérer les paragraphes ci-après après le paragraphe 654 et renuméroter les paragraphes successifs en conséquence : | UN | تُضاف بعد الفقرة 654 الفقرات الجديدة التالي نصها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك: |
renuméroter les paragraphes 4 à 7, qui deviennent les paragraphes 5 à 8. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات 4 إلى 7 لتصبح الفقرات 5 إلى 8. |
Déplacer le paragraphe 78 et l'insérer après le paragraphe 82. renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تنقل الفقرة 78 لتأتي بعد الفقرة 82 ويعاد ترقيم الفقرات تبعا لذلك. |
renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | ويعدل ترقيم الفقرات التي تليها وفقاً لذلك. |
et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants. | UN | ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك. |
renuméroter en conséquence les paragraphes suivants et les renvois aux paragraphes renumérotés. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات والإشارات المرجعية اللاحقة تبعاً لذلك. |
Supprimer le paragraphe 5.29 et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants. | UN | تحذف الفقرة 5-29 ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
La numérotation des paragraphes suivants correspond au texte original tel qu'adopté. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
Supprimer le paragraphe et renuméroter les autres paragraphes en conséquence. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك. |
Indicateurs de succès : insérer un nouvel alinéa a) ainsi libellé : | UN | تحت مؤشرات الإنجاز، تضاف في البداية الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات: |
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Fusionner les deux alinéas en insérant l’alinéa c) après la dernière phrase de l’actuel alinéa b) et changer la lettre initiale des alinéas suivants en conséquence; | UN | تدمج الفقرتان بجعل الفقرة ٢٨-١٣ )ج( الجملة اﻷخيرة للفقرة ٢٨-١٣ )ب(. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك؛ |
et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. | UN | يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك. |