"تريدويل" - Traduction Arabe en Français

    • Treadwell
        
    • Tredwell
        
    • Pour qu'elle soit
        
    Ça va être dur à croire. Hum... Mason Treadwell peut. Open Subtitles هذا سيكون صعب التصديق ميسن تريدويل يمكنه ذلك
    Treadwell a voulu montrer ces ours dans leur habitat naturel. Open Subtitles سعى تريدويل لعرض تلك الدببة في موطنها الطبيعي
    Treadwell se voyait comme le gardien de cette terre, se rêvait en prince Vaillant combattant les méchants voulant faire du mal aux ours. Open Subtitles ظل تريدويل يعتبر نفسه حارس هده الارض ونصب نفسه الامير الشجاع الدي يواجه الاشرار الدين يريدون أيداء الدببة
    Laisse Mason Treadwell prendre une limousine pour le parking. Open Subtitles دعه لميسن تريدويل ليأخذ الليموزين إلى باحة المقطورات
    Tredwell reste. Il est arrivé quand j'étais petit. Open Subtitles "تريدويل" سيبقى هنا بالطبع لأنه موجود هنا منذ أن كنت صبياً
    Nous avons rejeté l'offre de rechercher Mason Treadwell, ou de t'y envoyer. Open Subtitles نحن قد رفضنا عرضي في السعي خلف ميسن تريدويل أو إرسالُكَ أنت
    Le Mason Treadwell qui est mort en prison l'an dernier ? Open Subtitles ميسن تريدويل الذي توفي بالسجن السنه الماضيه؟
    Victoria m'a piégée. Il faut trouver Mason Treadwell. Open Subtitles فيكتوريا أوقعت بي علينا فقط إيجاد ميسن تريدويل
    Le Mason Treadwell qui se trouvait soit disant dans ta voiture ? Open Subtitles ميسن تريدويل الذي إدعيتي بأنه كان في سيارتكِ؟
    Ces créatures majestueuses ont été filmées par Timothy Treadwell qui a vécu parmi les grizzlys sauvages durant 13 étés. Open Subtitles كل هده المخلوقات الساحرة قام بتصويرها تيموثي تريدويل الدي عاش مع الدببة البرية طيلة 13 صيفا
    L'excitation de Treadwell l'a aussitôt rapproché des enfants. Open Subtitles الاثارة التي شعر بها تريدويل قربته تلقائيا من الاطفال
    Treadwell partait d'un bon sentiment en voulant aider l'ensemble des ours, mais, à mon avis, il se comportait comme s'il travaillait avec des gens vêtus de peaux d'ours plutôt qu'avec des bêtes. Open Subtitles تريدويل كانت لديه النية الحسنة لفعل شيء ما لمساعدة مجموعات الدببة لكن,في تصوري انه تصرف
    Ces ours sont grands et féroces, ils sont équipés pour vous tuer, vous dévorer, et c'est ce que Treadwell cherchait. Open Subtitles تلك الدببة كانت ضخمة وعنيفة وهي مجهزة لقتلك و التهامك وهدا ما بحث عنه تريدويل
    La seule raison pour laquelle Treadwell a tenu aussi longtemps dans son projet, c'est parce que les ours devaient se dire qu'il ne tournait pas rond, qu'il était mentalement dérangé. Open Subtitles ارى ان السبب الوحيد لكون تريدويل استمر طويلا في مشروعه هو ان الدببة ربما قد رأت فيه
    Ce jour-là, l'ours a décidé qu'il en avait assez de Tim Treadwell, ou alors, il a eu un déclic lui disant qu'il devait être bon à manger. Open Subtitles و في دلك اليوم قررت الدببة انها اكتفت من تيم تريدويل او ان امرا طرأ على تلك الدببة
    Treadwell devait penser que ces ours effrayants étaient inoffensifs, qu'il pourrait aller jouer, chanter avec eux, Open Subtitles في رأيي كان تريدويل يعتقد ان تلك الدببة المخيفة الشكل ليس الا مخلوقات مسالمة يمكن ان نمرح معها او نغني لها
    Timothy Treadwell a franchi une frontière avec laquelle on vit depuis 7000 ans. Open Subtitles حين انظر للمسألة من خلال ثقافتنا تيموتي تريدويل تجاوز الحدود التي عشنا فيها واحترماناها منذ 7000 سنة
    Parce que je suis devenu... une sorte de célébrité, et les gens venus en Alaska entendent parler de Treadwell et veulent le voir. Open Subtitles لأني أصبحت نوعا ما شخص لديه بعض الشهرة, والناس تأتي هنا لألسكا يسمعون عن تريدويل الدي يعيش في البراري ويريدون مقابلته
    Il a pris un agent, changé son nom en Treadwell pour faire plus "cinéma". Open Subtitles حصل على توكيل "ليُغير اسمه الى " تريدويل من اجل الشهرة
    M. Tredwell n'as pas quitté M. Waverly. Open Subtitles فقد كان السيد "تريدويل" مع السيد "وايفرلي" منذ العاشرة و حتى العاشرة و النصف
    Pour qu'elle soit accusée de l'incendie ? Open Subtitles لتوريطها في حرق منزل (تريدويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus