Ça va être dur à croire. Hum... Mason Treadwell peut. | Open Subtitles | هذا سيكون صعب التصديق ميسن تريدويل يمكنه ذلك |
Treadwell a voulu montrer ces ours dans leur habitat naturel. | Open Subtitles | سعى تريدويل لعرض تلك الدببة في موطنها الطبيعي |
Treadwell se voyait comme le gardien de cette terre, se rêvait en prince Vaillant combattant les méchants voulant faire du mal aux ours. | Open Subtitles | ظل تريدويل يعتبر نفسه حارس هده الارض ونصب نفسه الامير الشجاع الدي يواجه الاشرار الدين يريدون أيداء الدببة |
Laisse Mason Treadwell prendre une limousine pour le parking. | Open Subtitles | دعه لميسن تريدويل ليأخذ الليموزين إلى باحة المقطورات |
Tredwell reste. Il est arrivé quand j'étais petit. | Open Subtitles | "تريدويل" سيبقى هنا بالطبع لأنه موجود هنا منذ أن كنت صبياً |
Nous avons rejeté l'offre de rechercher Mason Treadwell, ou de t'y envoyer. | Open Subtitles | نحن قد رفضنا عرضي في السعي خلف ميسن تريدويل أو إرسالُكَ أنت |
Le Mason Treadwell qui est mort en prison l'an dernier ? | Open Subtitles | ميسن تريدويل الذي توفي بالسجن السنه الماضيه؟ |
Victoria m'a piégée. Il faut trouver Mason Treadwell. | Open Subtitles | فيكتوريا أوقعت بي علينا فقط إيجاد ميسن تريدويل |
Le Mason Treadwell qui se trouvait soit disant dans ta voiture ? | Open Subtitles | ميسن تريدويل الذي إدعيتي بأنه كان في سيارتكِ؟ |
Ces créatures majestueuses ont été filmées par Timothy Treadwell qui a vécu parmi les grizzlys sauvages durant 13 étés. | Open Subtitles | كل هده المخلوقات الساحرة قام بتصويرها تيموثي تريدويل الدي عاش مع الدببة البرية طيلة 13 صيفا |
L'excitation de Treadwell l'a aussitôt rapproché des enfants. | Open Subtitles | الاثارة التي شعر بها تريدويل قربته تلقائيا من الاطفال |
Treadwell partait d'un bon sentiment en voulant aider l'ensemble des ours, mais, à mon avis, il se comportait comme s'il travaillait avec des gens vêtus de peaux d'ours plutôt qu'avec des bêtes. | Open Subtitles | تريدويل كانت لديه النية الحسنة لفعل شيء ما لمساعدة مجموعات الدببة لكن,في تصوري انه تصرف |
Ces ours sont grands et féroces, ils sont équipés pour vous tuer, vous dévorer, et c'est ce que Treadwell cherchait. | Open Subtitles | تلك الدببة كانت ضخمة وعنيفة وهي مجهزة لقتلك و التهامك وهدا ما بحث عنه تريدويل |
La seule raison pour laquelle Treadwell a tenu aussi longtemps dans son projet, c'est parce que les ours devaient se dire qu'il ne tournait pas rond, qu'il était mentalement dérangé. | Open Subtitles | ارى ان السبب الوحيد لكون تريدويل استمر طويلا في مشروعه هو ان الدببة ربما قد رأت فيه |
Ce jour-là, l'ours a décidé qu'il en avait assez de Tim Treadwell, ou alors, il a eu un déclic lui disant qu'il devait être bon à manger. | Open Subtitles | و في دلك اليوم قررت الدببة انها اكتفت من تيم تريدويل او ان امرا طرأ على تلك الدببة |
Treadwell devait penser que ces ours effrayants étaient inoffensifs, qu'il pourrait aller jouer, chanter avec eux, | Open Subtitles | في رأيي كان تريدويل يعتقد ان تلك الدببة المخيفة الشكل ليس الا مخلوقات مسالمة يمكن ان نمرح معها او نغني لها |
Timothy Treadwell a franchi une frontière avec laquelle on vit depuis 7000 ans. | Open Subtitles | حين انظر للمسألة من خلال ثقافتنا تيموتي تريدويل تجاوز الحدود التي عشنا فيها واحترماناها منذ 7000 سنة |
Parce que je suis devenu... une sorte de célébrité, et les gens venus en Alaska entendent parler de Treadwell et veulent le voir. | Open Subtitles | لأني أصبحت نوعا ما شخص لديه بعض الشهرة, والناس تأتي هنا لألسكا يسمعون عن تريدويل الدي يعيش في البراري ويريدون مقابلته |
Il a pris un agent, changé son nom en Treadwell pour faire plus "cinéma". | Open Subtitles | حصل على توكيل "ليُغير اسمه الى " تريدويل من اجل الشهرة |
M. Tredwell n'as pas quitté M. Waverly. | Open Subtitles | فقد كان السيد "تريدويل" مع السيد "وايفرلي" منذ العاشرة و حتى العاشرة و النصف |
Pour qu'elle soit accusée de l'incendie ? | Open Subtitles | لتوريطها في حرق منزل (تريدويل)؟ |