"تريدينها" - Traduction Arabe en Français

    • tu veux
        
    • vous voulez
        
    • tu voulais
        
    • vouliez
        
    • tu voudras
        
    Je veux dire, c'est exactement le genre d'emploi que tu veux depuis la fac. Open Subtitles اعني, هذه هي الوظيفه التي تريدينها بالضبط عندما كنا في الجامعه
    Si tu le permets, laisse-moi te la décrire, cette vie que tu veux tant. Open Subtitles إسمحي لي برسم صورة دقيقة لتلك الحياة التي تعتقدين بأن تريدينها
    Je ne peux pas te donner la réponse que tu veux. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك الإجابة التى تريدينها
    Vous pouvez jouer à tous les jeux que vous voulez. Open Subtitles تستطيعين ان تلعبي كل الالعاب التي تريدينها
    Tu sais la poupée que tu voulais pour Andy ? Celle qui coûte 100 dollars. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الدمية التي تريدينها لأندي , تكلفتها 100 باكز ؟
    Je ne peux pas te donner la réponse que tu veux. Tu l'as dit Open Subtitles لا يمكنني أن أعطيكي الأجابة التي تريدينها
    Et quand tu seras prête, si tu le veux toujours, on fera le docu que tu veux faire. Open Subtitles وفي اي وقت تكوني مستعدة واذا كنتي تريدين فعل ذلك سنعمل البرنامج بالطريقة التي تريدينها
    Diviser la noirceur en toi ne t'aidera pas à devenir la femme que tu veux être. Open Subtitles تجزئة الظلام بداخلك لن يساعدك لتصبحي الامرأة التي تريدينها
    tu veux quoi pour ton anniversaire ? Open Subtitles ما الهدية التي تريدينها في عيد ميلادك الأسبوع القادم؟
    C'est important pour moi que tu aies la chambre que tu veux. Open Subtitles إنه أمر هام لي أن تحظين بالغرفة التي تريدينها
    Menace-moi autant que tu veux, mais tu sais ce qui me garde en vie ? Open Subtitles يمكنكِ ألقاء جميع تهديدات الموت التي تريدينها لكن هل تعرفون ما سيبقيني حياً؟
    Quoi, tu veux juste qu'elle s'assoit là et pense à ce qu'il est arrivé à Derek? Open Subtitles ولماذا تفعلين هذا ؟ ماهي ؟ ماذا ، تريدينها فقط ان تجلس هناك وتفكر بما حدث لديريك ؟
    La vie que tu veux mener ne nécessite pas que tu prennes la vie de ce bébé. Open Subtitles الحياة التي تريدينها ستحصلين عليها لا حاجة لأن تأخذني حياة هذا الطفل
    Tu te demandes pas si c'est la vie que tu veux ? Open Subtitles هل فكّرتِ يوماً ما إذا كانت هذه هي الحياة تريدينها حقّاً؟
    Tu peux en prendre autant que tu veux si tu connais "shatao". Open Subtitles إذا كنت تعرفين عن هذا فيمكنك التقاط الصور التي تريدينها
    Ça donne une bonne image de vous. Ou de qui vous voulez être. Open Subtitles تعطي صورة عن شخصيتك أو عن الشخصية التي تريدينها
    La chambre de mon fils est libre si vous voulez, et je suis sûr que ma femme sera d'accord. Open Subtitles غرفة ولدي فارغة إذا كنت تريدينها وأنا متأكّد أن زوجتي لا تمانع إذا فعلت
    vous voulez qu'elle mincisse un peu pour qu'elle puisse porter de jolis vêtements comme les vôtres Open Subtitles تريدينها أن تفقد بعض الوزن كي ترتدي ملابس جميلة مثلك
    Je pensais que tu voulais qu'elle s'occupe cet été pour éviter les problèmes de S.E.X.E. Open Subtitles ظننتك تريدينها أن تفعل شيء بهذا الصيف كي لا تقع بمشكلة ممارسة الـ ج ن س.
    La vue sur la ville, le groupe de jazz, la table à manger commune, c'était en fait des choses que tu voulais. Open Subtitles إطلالات على المدينة , فرقة الجاز الطاولة الجماعية كانت في الحقيقة أشياء تريدينها
    Il va garder vos paiements hebdomadaires là où vous les vouliez. Open Subtitles نعم ، سأجعل الدفعيات الإسبوعية كما تريدينها بالضبط
    Tu pourras utiliser le téléphone aussi longtemps que tu voudras, en échange de 25 % des revenus que ce magazine te rapporte. Open Subtitles يمكنك إستخدام الهاتف للفترة التي تريدينها. إن حصلت على 25 بالمئة من الأجر الذي ستحصلين عليه من تلك المجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus