"تريدين حقاً" - Traduction Arabe en Français

    • veux vraiment
        
    • dois vraiment
        
    • veux-tu vraiment
        
    • veux réellement qu'
        
    • Vous voulez vraiment
        
    Tu veux vraiment que tout le travail que l'on a fait, tout ce que l'on a accompli, soit remis en question ? Open Subtitles هل تريدين حقاً أنْ يكون كل العمل الذي قمتِ به، وكل ما حققناه، محل تساؤل وشك؟
    Tu veux vraiment déchirer le cabinet pour le découvrir ? Open Subtitles هل تريدين حقاً تشتيت... هذه الشركة لمعرفة ذلك؟
    Tu veux vraiment vivre dans un monde contrôlé par les pubs ? Open Subtitles هل تريدين حقاً العيش في عالم تسيطر عليه الإعلانات؟
    On dois vraiment aller à ce truc d'orientation ? Open Subtitles هذا ممتاز هل تريدين حقاً الذهاب لـ " اليوم الوظيفي " الغبي ؟
    Mais veux-tu vraiment transmettre ces valeurs à tes enfants ? Open Subtitles لكن هل تريدين حقاً نقل هذه القيم لأبنائك؟
    C'est complètement non-professionnel. Tu veux réellement qu'on se dispute pour ça ? Open Subtitles هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟
    - Tu veux vraiment le savoir? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تعلمي لماذا ؟ نعم , أريد حقاً أن أعلم
    Tu veux vraiment vivre ici avec ce mec, ce bébé et ces homards ? Open Subtitles هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر
    Bien, peut-être devrais tu commencer à réfléchir de la même manière je veux dire, est-ce que tu veux vraiment que la soeur du copain de ton ex-copain t'empeche de porter ton bébé ? Open Subtitles حسناً ، ربما يجب عليك التفكير . بنفس الطريقة أعني ، هل تريدين حقاً شقيقة صديق صديقك السابق
    Genre, est-ce que tu veux vraiment que toutes ses futures copines attrapent la même maladie que toi? Open Subtitles مثلاً، هل تريدين حقاً كل خليلاته المستقبلية أن يعانِين من المرض الذي لديك ؟
    Tu veux vraiment aller dans un restaurant chinois se trouvant à côté d'une clinique vétérinaire ? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب لمطعم صيني بجانب مستشفى خاص بالحيوانات؟
    Tu veux vraiment arriver à cette interview sentant la clope ? Open Subtitles هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟
    Tu ne veux vraiment pas y aller, ou tu veux juste savoir qui sera éliminé ? Open Subtitles ألا تريدين حقاً المجيء، أم تودين معرفة من سيُقصى؟
    Tu veux vraiment savoir ? Open Subtitles هل تريدين حقاً أن تعرفي كيف سأقوم بذلك؟ نعم
    Tu veux vraiment avoir cette conversation ? Open Subtitles هل تريدين حقاً الخوض في هذا النقاش؟
    Et il était... eh bien, c'était un professeur, si tu veux vraiment connaître la vérité. Open Subtitles وكان... جيداً، وكان أستاذاً، إذا كنت تريدين حقاً أن تعرفين الحقيقة.
    Tu veux vraiment qu'on s'entraîne ? Open Subtitles ‏هل تريدين حقاً التدرب الآن؟ ‏
    Si tu veux vraiment les détails... Open Subtitles حسناً, إذا كنتِ تريدين ...حقاً معرفة التفاصيل
    Et Mo, si tu veux trouver les autres gilets, il n'y a qu'une seule personne à qui tu dois vraiment parler. Open Subtitles و(مو)، إذ كنت تريدين حقاً العثور على السترات الأخرى فهناك شخص واحد فقط تحتاجين التحدث إليه
    En ton for intérieur, veux-tu vraiment être avec Pino ? Open Subtitles في صميم قلبك، هل تريدين حقاً أن تكوني مع "بينو"؟
    C'est complètement non-professionnel. Tu veux réellement qu'on se dispute pour ça ? Open Subtitles هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟
    Vous voulez vraiment que je vous dise comment on fait une note de frais ? Open Subtitles لحظة، هل انت تريدين حقاً ان اشرح لكِ كيف نُعالج تقارير المصروفات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus