Tu veux vraiment que tout le travail que l'on a fait, tout ce que l'on a accompli, soit remis en question ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أنْ يكون كل العمل الذي قمتِ به، وكل ما حققناه، محل تساؤل وشك؟ |
Tu veux vraiment déchirer le cabinet pour le découvrir ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً تشتيت... هذه الشركة لمعرفة ذلك؟ |
Tu veux vraiment vivre dans un monde contrôlé par les pubs ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً العيش في عالم تسيطر عليه الإعلانات؟ |
On dois vraiment aller à ce truc d'orientation ? | Open Subtitles | هذا ممتاز هل تريدين حقاً الذهاب لـ " اليوم الوظيفي " الغبي ؟ |
Mais veux-tu vraiment transmettre ces valeurs à tes enfants ? | Open Subtitles | لكن هل تريدين حقاً نقل هذه القيم لأبنائك؟ |
C'est complètement non-professionnel. Tu veux réellement qu'on se dispute pour ça ? | Open Subtitles | هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟ |
- Tu veux vraiment le savoir? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن تعلمي لماذا ؟ نعم , أريد حقاً أن أعلم |
Tu veux vraiment vivre ici avec ce mec, ce bébé et ces homards ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً العيش هنا مع هذا الرجل و هذا الطفل و جراد البحر |
Bien, peut-être devrais tu commencer à réfléchir de la même manière je veux dire, est-ce que tu veux vraiment que la soeur du copain de ton ex-copain t'empeche de porter ton bébé ? | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك التفكير . بنفس الطريقة أعني ، هل تريدين حقاً شقيقة صديق صديقك السابق |
Genre, est-ce que tu veux vraiment que toutes ses futures copines attrapent la même maladie que toi? | Open Subtitles | مثلاً، هل تريدين حقاً كل خليلاته المستقبلية أن يعانِين من المرض الذي لديك ؟ |
Tu veux vraiment aller dans un restaurant chinois se trouvant à côté d'une clinique vétérinaire ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الذهاب لمطعم صيني بجانب مستشفى خاص بالحيوانات؟ |
Tu veux vraiment arriver à cette interview sentant la clope ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الذهاب لتلك المقابلة وتفوح منك رائحة التدخين؟ |
Tu ne veux vraiment pas y aller, ou tu veux juste savoir qui sera éliminé ? | Open Subtitles | ألا تريدين حقاً المجيء، أم تودين معرفة من سيُقصى؟ |
Tu veux vraiment savoir ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن تعرفي كيف سأقوم بذلك؟ نعم |
Tu veux vraiment avoir cette conversation ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً الخوض في هذا النقاش؟ |
Et il était... eh bien, c'était un professeur, si tu veux vraiment connaître la vérité. | Open Subtitles | وكان... جيداً، وكان أستاذاً، إذا كنت تريدين حقاً أن تعرفين الحقيقة. |
Tu veux vraiment qu'on s'entraîne ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً التدرب الآن؟ |
Si tu veux vraiment les détails... | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتِ تريدين ...حقاً معرفة التفاصيل |
Et Mo, si tu veux trouver les autres gilets, il n'y a qu'une seule personne à qui tu dois vraiment parler. | Open Subtitles | و(مو)، إذ كنت تريدين حقاً العثور على السترات الأخرى فهناك شخص واحد فقط تحتاجين التحدث إليه |
En ton for intérieur, veux-tu vraiment être avec Pino ? | Open Subtitles | في صميم قلبك، هل تريدين حقاً أن تكوني مع "بينو"؟ |
C'est complètement non-professionnel. Tu veux réellement qu'on se dispute pour ça ? | Open Subtitles | هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟ |
Vous voulez vraiment que je vous dise comment on fait une note de frais ? | Open Subtitles | لحظة، هل انت تريدين حقاً ان اشرح لكِ كيف نُعالج تقارير المصروفات؟ |