Si tu dis "je t'aime" à une femme et qu'elle te le dit pas en retour, tu ne poursuis pas avec "veux-tu m'épouser ?". | Open Subtitles | ولم تقلها لك لا تُتبِعها بقول هلا تزوجتني ؟ |
Veux-tu m'épouser à nouveau ? | Open Subtitles | هلّا تزوجتني ثانية ؟ |
Voulez-vous m'épouser, Penelope ? | Open Subtitles | هلا تزوجتني بنلوبي ؟ |
Tu m'as épousée juste parce que je correspondais à tous tes critères. | Open Subtitles | لقد تزوجتني لأنني أتفقّد الصناديق الصحيحة |
T'as dit m'avoir épousée car ton ex ne voulait pas de toi. | Open Subtitles | بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك |
Si tu m'épouses, tu auras perdu ta bataille contre leur autorité. | Open Subtitles | إن تزوجتني فسوف تخسرين معركة طويلة ضدهم -يا إلهي! |
Si on est si différents, pourquoi elle m'a épousé ? | Open Subtitles | إذا كنَّا مختلفان جداً , فلماذا تزوجتني ؟ |
Tu savais en m'épousant que je suis plus Coco Chanel que coq au vin. | Open Subtitles | كنت تعلم عندما تزوجتني أنني أهتم فقط بالجزادين والملابس |
Veux-tu m'épouser ? | Open Subtitles | لقد أصر هلّا تزوجتني ؟ |
Daisy, veux-tu m'épouser maintenant ? | Open Subtitles | (ديزي) هلاّ تزوجتني الآن؟ |
Veux-tu m'épouser ? | Open Subtitles | هلاّ تزوجتني ؟ |
Veux tu m'épouser ? | Open Subtitles | هلا تزوجتني ؟ |
Veux tu m'épouser ? | Open Subtitles | هلا تزوجتني ؟ |
Veux tu m'épouser ? | Open Subtitles | هلا تزوجتني ؟ |
Je m'interroge souvent sur la vie que j'aurais eue si je l'avais épousée. | Open Subtitles | اتعلمين ,كنت اتسأل كم ستصبح حياتي مختلفةلو تزوجتني امك |
Tu savais que j'étais multitâche, quand tu m'as épousée, non? | Open Subtitles | لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟ |
Sans le vouloir. Tu regrettes de m'avoir épousée. | Open Subtitles | لا اعتقد انك قصدت ذلك ، فقط اعتقد انه منذ اللحظة التي تزوجتني فيها وانت نادم |
Et tu es l'époux russe stupide qui l'a épousée. | Open Subtitles | و أنت رجل روسي غبي عندما تزوجتني |
Si tu m'épouses tu vivras une vie paisible. | Open Subtitles | اذا تزوجتني فستكون حياتك خاليه من المخاطر |
Tu m'épouses pour mon argent, puis tu exiges de travailler ! | Open Subtitles | أنك تزوجتني من أجل مالي ومن ثم طلبك للعمل ! أنك أمير الفساد |
Elle m'avait épousé car elle avait 30 ans et qu'il fallait se marier. | Open Subtitles | تزوجتني لأنها كانت بسن الثلاثين و كانت تحتاج الى الزواج من أي شخص |
En m'épousant, tes parents sauront combien tu es déçue de ne pas les décevoir. | Open Subtitles | -لماذا ينبغي علي ؟ -لأنك إن تزوجتني فسيعرف والديك دوما كم انت بائسة لأنك لا تستطيعين |
Ne me dis pas que tu t'es marié avec moi parce que tu m'aimais. | Open Subtitles | لاتقل بأنك تزوجتني لأنك أحببتني |