"تزوجتني" - Traduction Arabe en Français

    • m'épouser
        
    • épousée
        
    • m'épouses
        
    • épousé
        
    • épousant
        
    • marié avec
        
    Si tu dis "je t'aime" à une femme et qu'elle te le dit pas en retour, tu ne poursuis pas avec "veux-tu m'épouser ?". Open Subtitles ولم تقلها لك لا تُتبِعها بقول هلا تزوجتني ؟
    Veux-tu m'épouser à nouveau ? Open Subtitles هلّا تزوجتني ثانية ؟
    Voulez-vous m'épouser, Penelope ? Open Subtitles هلا تزوجتني بنلوبي ؟
    Tu m'as épousée juste parce que je correspondais à tous tes critères. Open Subtitles لقد تزوجتني لأنني أتفقّد الصناديق الصحيحة
    T'as dit m'avoir épousée car ton ex ne voulait pas de toi. Open Subtitles بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك
    Si tu m'épouses, tu auras perdu ta bataille contre leur autorité. Open Subtitles إن تزوجتني فسوف تخسرين معركة طويلة ضدهم -يا إلهي!
    Si on est si différents, pourquoi elle m'a épousé ? Open Subtitles إذا كنَّا مختلفان جداً , فلماذا تزوجتني ؟
    Tu savais en m'épousant que je suis plus Coco Chanel que coq au vin. Open Subtitles كنت تعلم عندما تزوجتني أنني أهتم فقط بالجزادين والملابس
    Veux-tu m'épouser ? Open Subtitles لقد أصر هلّا تزوجتني ؟
    Daisy, veux-tu m'épouser maintenant ? Open Subtitles (ديزي) هلاّ تزوجتني الآن؟
    Veux-tu m'épouser ? Open Subtitles هلاّ تزوجتني ؟
    Veux tu m'épouser ? Open Subtitles هلا تزوجتني ؟
    Veux tu m'épouser ? Open Subtitles هلا تزوجتني ؟
    Veux tu m'épouser ? Open Subtitles هلا تزوجتني ؟
    Je m'interroge souvent sur la vie que j'aurais eue si je l'avais épousée. Open Subtitles اتعلمين ,كنت اتسأل كم ستصبح حياتي مختلفةلو تزوجتني امك
    Tu savais que j'étais multitâche, quand tu m'as épousée, non? Open Subtitles لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟
    Sans le vouloir. Tu regrettes de m'avoir épousée. Open Subtitles لا اعتقد انك قصدت ذلك ، فقط اعتقد انه منذ اللحظة التي تزوجتني فيها وانت نادم
    Et tu es l'époux russe stupide qui l'a épousée. Open Subtitles و أنت رجل روسي غبي عندما تزوجتني
    Si tu m'épouses tu vivras une vie paisible. Open Subtitles اذا تزوجتني فستكون حياتك خاليه من المخاطر
    Tu m'épouses pour mon argent, puis tu exiges de travailler ! Open Subtitles أنك تزوجتني من أجل مالي ومن ثم طلبك للعمل ! أنك أمير الفساد
    Elle m'avait épousé car elle avait 30 ans et qu'il fallait se marier. Open Subtitles تزوجتني لأنها كانت بسن الثلاثين و كانت تحتاج الى الزواج من أي شخص
    En m'épousant, tes parents sauront combien tu es déçue de ne pas les décevoir. Open Subtitles -لماذا ينبغي علي ؟ -لأنك إن تزوجتني فسيعرف والديك دوما كم انت بائسة لأنك لا تستطيعين
    Ne me dis pas que tu t'es marié avec moi parce que tu m'aimais. Open Subtitles لاتقل بأنك تزوجتني لأنك أحببتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus