"تزوجني" - Traduction Arabe en Français

    • Épouse-moi
        
    • Epouse-moi
        
    • Épousez-moi
        
    • m'a épousée
        
    • marier
        
    • m'a épousé
        
    • Epousez-moi
        
    • épouse
        
    • épouser
        
    Je veux pas que tu partes. S'il te plaît, Épouse-moi. Open Subtitles وأنا لا أريدك أن تذهب لذا من فضلك تزوجني
    Épouse-moi. Et j'ajouterais, Épouse-moi. Open Subtitles !"هل ببإمكاني أن أضيف "تزوجني - تزوجني -
    - Tu m'as dit : "Épouse-moi ou pars". Open Subtitles -قلتِ لي حينها : "تزوجني أو ارحل "
    "Epouse-moi ! Tiens, un oiseau mort !" Pour qui te prends-tu ? Pour un chien de chasse ? Open Subtitles تزوجني اوه تفضلي هذا الطائر الميت
    Petit bonhomme, ne me remerciez pas, Épousez-moi. Open Subtitles أنت من جذور بلدي، لا تشكرني، تزوجني.
    Il m'a épousée à la place. Open Subtitles ولكنه تزوجني بالمقابل والان لا تسامحني ابدا
    Baa peut me marier à qui elle veut ... mais je vais consommer mon mariage que de Ram . Open Subtitles يمكن لـ با ان تزوجني ممن تشاء لكن لن يتم الزواج الا مع رام
    Rompre avec Doug qui est un type charmant qui m'a épousé de bonne foi, pour... pour quoi ? Open Subtitles علي أن أنفصل عن دوغ و هو شخص لطيف و تزوجني بنية طيبة، و لماذا؟
    J'arrive, M. Jones! Epousez-moi, M. Jones! Open Subtitles أنا قادمة يا مستر، جونز أنا قادمة تزوجني يا مستر جونز
    Choisis-moi. Épouse-moi. Open Subtitles اخترني أنا , تزوجني
    "15 ans." Épouse-moi ! Open Subtitles ْ15 عاماً, تزوجني
    Largue Yang et Épouse-moi. Open Subtitles عندما أقول تخلَ عنها تخلَ عن (يانج) و تزوجني
    Et j'ajoute : "Épouse-moi ! " Open Subtitles -و هل لي ان أضيف, تزوجني
    Épouse-moi. Épouse-moi. Open Subtitles تزوجني ، تزوجني - تزوجني -
    Épouse-moi et je serais tienne et tienne seulement. Open Subtitles تزوجني... -وٍسأكون لك ولك وحدك .
    Épouse-moi. Open Subtitles تزوجني.
    Epouse-moi, Alex ! Open Subtitles تزوجني , تزوجني يا "أليكس"
    Épousez-moi. Open Subtitles تزوجني
    Mais, hé... je t'ai eu... l'homme qui m'a épousée malgré mon... mon alcoolo, radin et narcissique de père. Open Subtitles ولكن.. حصلت عليك.. الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن..
    Acceptez que j'épouse Nirmala ou on s'enfuira pour se marier. Open Subtitles إما أن تزوجني من ابنتك و إلا سأختطفها
    J'ai lancé cette compagnie quand Hap m'a épousé par amour. Open Subtitles لقد أنشأتُ هذه الشركة عندما تزوجني "هاب" من أجل الحب
    Epousez-moi, alors. Open Subtitles حسناً، تزوجني إذاً
    Karishma est pas la fille qu'il te faut... épouse moi. Open Subtitles كاريشما ليست الفتاة المناسبة لك تزوجني أنا
    Je t'en prie, ne me fais pas épouser un indien, ils sont tous si foncés! Open Subtitles أرجوك لا تزوجني بأي رجل هندي إنهم جميعاً ذوو بشرة داكنة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus