| Je veux pas que tu partes. S'il te plaît, Épouse-moi. | Open Subtitles | وأنا لا أريدك أن تذهب لذا من فضلك تزوجني |
| Épouse-moi. Et j'ajouterais, Épouse-moi. | Open Subtitles | !"هل ببإمكاني أن أضيف "تزوجني - تزوجني - |
| - Tu m'as dit : "Épouse-moi ou pars". | Open Subtitles | -قلتِ لي حينها : "تزوجني أو ارحل " |
| "Epouse-moi ! Tiens, un oiseau mort !" Pour qui te prends-tu ? Pour un chien de chasse ? | Open Subtitles | تزوجني اوه تفضلي هذا الطائر الميت |
| Petit bonhomme, ne me remerciez pas, Épousez-moi. | Open Subtitles | أنت من جذور بلدي، لا تشكرني، تزوجني. |
| Il m'a épousée à la place. | Open Subtitles | ولكنه تزوجني بالمقابل والان لا تسامحني ابدا |
| Baa peut me marier à qui elle veut ... mais je vais consommer mon mariage que de Ram . | Open Subtitles | يمكن لـ با ان تزوجني ممن تشاء لكن لن يتم الزواج الا مع رام |
| Rompre avec Doug qui est un type charmant qui m'a épousé de bonne foi, pour... pour quoi ? | Open Subtitles | علي أن أنفصل عن دوغ و هو شخص لطيف و تزوجني بنية طيبة، و لماذا؟ |
| J'arrive, M. Jones! Epousez-moi, M. Jones! | Open Subtitles | أنا قادمة يا مستر، جونز أنا قادمة تزوجني يا مستر جونز |
| Choisis-moi. Épouse-moi. | Open Subtitles | اخترني أنا , تزوجني |
| "15 ans." Épouse-moi ! | Open Subtitles | ْ15 عاماً, تزوجني |
| Largue Yang et Épouse-moi. | Open Subtitles | عندما أقول تخلَ عنها تخلَ عن (يانج) و تزوجني |
| Et j'ajoute : "Épouse-moi ! " | Open Subtitles | -و هل لي ان أضيف, تزوجني |
| Épouse-moi. Épouse-moi. | Open Subtitles | تزوجني ، تزوجني - تزوجني - |
| Épouse-moi et je serais tienne et tienne seulement. | Open Subtitles | تزوجني... -وٍسأكون لك ولك وحدك . |
| Épouse-moi. | Open Subtitles | تزوجني. |
| Epouse-moi, Alex ! | Open Subtitles | تزوجني , تزوجني يا "أليكس" |
| Épousez-moi. | Open Subtitles | تزوجني |
| Mais, hé... je t'ai eu... l'homme qui m'a épousée malgré mon... mon alcoolo, radin et narcissique de père. | Open Subtitles | ولكن.. حصلت عليك.. الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن.. |
| Acceptez que j'épouse Nirmala ou on s'enfuira pour se marier. | Open Subtitles | إما أن تزوجني من ابنتك و إلا سأختطفها |
| J'ai lancé cette compagnie quand Hap m'a épousé par amour. | Open Subtitles | لقد أنشأتُ هذه الشركة عندما تزوجني "هاب" من أجل الحب |
| Epousez-moi, alors. | Open Subtitles | حسناً، تزوجني إذاً |
| Karishma est pas la fille qu'il te faut... épouse moi. | Open Subtitles | كاريشما ليست الفتاة المناسبة لك تزوجني أنا |
| Je t'en prie, ne me fais pas épouser un indien, ils sont tous si foncés! | Open Subtitles | أرجوك لا تزوجني بأي رجل هندي إنهم جميعاً ذوو بشرة داكنة للغاية |