"تزويد فريق" - Traduction Arabe en Français

    • doter le Groupe
        
    • fournir au groupe
        
    • pour l'Équipe de
        
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛
    Il est demandé trois nouveaux postes pour l'Équipe de recherche des principaux responsables : deux spécialistes des recherches (P-3) et un gestionnaire de base des données (P-2) (A/56/495/Add.1, annexe IV, par. 36). UN 45 - ومن المقترح تزويد فريق البحوث المتعلقة بالقيادة بثلاث وظائف جديدة، هي: موظفان للبحوث (ف-3) ومدير لقاعدة البيانات (ف-2) (A/56/495/Add.1، المرفق الرابع، الفقرة 36).
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Consciente qu'il est indispensable de doter le Groupe d'observateurs des ressources financières nécessaires pour lui permettre de s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإدراكا منها لضرورة تزويد فريق المراقبين بالموارد المالية اللازمة التي تمكنه من الوفاء بمسؤولياته بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Consciente qu'il est indispensable de doter le Groupe d'observateurs des ressources financières nécessaires pour lui permettre de s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, UN وإدراكا منها لضرورة تزويد فريق المراقبين بالموارد المالية اللازمة لتمكينه من النهوض بمسؤولياته بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    u) doter le Groupe d'experts indépendants des moyens financiers et administratifs adéquats; UN (ش) تزويد فريق الخبراء المستقلين بالوسائل المالية والإدارية الملائمة
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts créé initialement par le paragraphe 7 de la résolution 1584 (2005) du 1er février 2005 de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يؤكد أهمية تزويد فريق الخبراء المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005 بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts créé initialement par le paragraphe 7 de la résolution 1584 (2004) de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    Soulignant qu'il importe de doter le Groupe d'experts créé initialement par le paragraphe 7 de la résolution 1584 (2004) de ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, UN وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته،
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche ; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛
    2. De demander aux Parties de fournir au groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire du Secrétariat de l'ozone, des informations pertinentes issues de l'examen entrepris conformément au paragraphe 1 de la présente décision, indiquant : UN 2 - أن يطلب من الأطراف تزويد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، من خلال أمانة الأوزون، بالمعلومات ذات الصلة والناشئة عن الاستعراض الذي يجري وفقاً للفقرة 1، وأن يشمل ذلك:
    34. Les effectifs envisagés au début pour l'Équipe de la stratégie étaient au nombre de huit (1 P-4, 4 P-3 et 3 P-2/1). UN ٣٤ - كان من المزمع، في اﻷصل، تزويد فريق الاستراتيجيــة بثمانيــة موظفين )وظيفة واحــدة برتبة ف - ٤، وأربع وظائف من الرتبة ف - ٣ ، وثلاث وظائف من الرتبة ف - ٢/١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus