"تزوّجنا" - Traduction Arabe en Français

    • se mariait
        
    • se marie
        
    • s'est mariés
        
    • marier
        
    • nous nous marions
        
    • sommes mariés
        
    Et j'ai vu l'avenir. Tu sais, Léo et moi, on se mariait. Open Subtitles ولقد رأيت المستقبل أيضاً وكما تعلمين لقد تزوّجنا أنا، و ليو
    Et si on se mariait sur le Cyclone ? Open Subtitles -ماذا لو تزوّجنا في لعبة (سايكلون)؟
    Hé bien, si un jour on se marie, ce ne sera plus un problème. Open Subtitles إن تزوّجنا يوماً فلن تعود تلك مشكلة
    Si on se marie, et j'espère t'épouser. Open Subtitles لو تزوّجنا, وأتمنى أن أتزوّجك يوماً ما
    Écoute, on va annoncer à mes parents qu'on s'est mariés dans notre fuite. Open Subtitles إسمع , نحن على وشك إخبار والداي أنّنا تزوّجنا أثناء هروبنا
    Parce que sa famille pense déjà que je suis une sorte de croqueuse de diamant quand on s'est mariés. Open Subtitles لأنّه سبق لعائلته أن حسبتني باحثة عن الثروة لمّا تزوّجنا
    La cérémonie d'unification n'a pas fait que nous marier, ça a aussi fait de son coeur un miroir du mien. Open Subtitles شعائر التوحيد لم تزوّجنا فحسب، بل وجعلت قلبه نسخة مطابقة لقلبي.
    Et si nous nous marions, on ne pourra plus négocier. Open Subtitles وإن تزوّجنا فلا مجال لعرضي.
    Nous nous sommes mariés sur un bateau de plongée près de la Grande Barrière de Corail. Open Subtitles تزوّجنا على قارب غوص بقرب الحيد المرجاني العظيم.
    Si on se mariait... Open Subtitles إن تزوّجنا فـ...
    "Et si on se mariait demain ?" Open Subtitles "ماذا لو تزوّجنا غداً؟"
    Tu savais qui j'étais quand on s'est mariés. Open Subtitles لقد عرفتِ ماذا أكون عندما تزوّجنا
    Quand on s'est mariés, on possédait un immeuble d'appartements. Open Subtitles عندما تزوّجنا كنّا نمتلك مبنى سكني
    Si j'avais pu, on aurait pu se marier, avoir des enfants. Open Subtitles و لو كان الأمرُ بيدي، لكُنّا تزوّجنا و كنّا أنجبنا أطفالاً
    On vient de se marier. C'est dur à prononcer pour une Américaine. Open Subtitles ،لم تمض مدّة طويلة منذ أن تزوّجنا ومازال الاسم صعب النطق بالنسبة لأمريكية
    Vous n'allez pas la perdre si nous nous marions. Open Subtitles لن تخسروها إن تزوّجنا
    Nous sommes mariés. C'est suffisant. Open Subtitles تزوّجنا للتوّ يُفترض أنْ يكون ذلك كافياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus