"تستحقين ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • le mérites
        
    • le méritez
        
    • le méritais
        
    • le vaux
        
    • méritais pas ça
        
    Je t'aime et je veux faire ça pour toi parce que tu le mérites. Open Subtitles احبك , واريد ان افعل ذلك لأجلك لانك تستحقين ذلك
    Écoute, si tu veux y aller pour ce soir, tu le mérites, c'est ton anniversaire après tout. Open Subtitles اسمعي، إن أردت تأجيل هذا فأنت تستحقين ذلك إنه عيد ميلادك، على كل
    {\pos(192,230)}J'ai trop de classe pour ça, même si tu le mérites. Open Subtitles إنني أرقى من أن أفضحكِ، حتى إن كنتِ تستحقين ذلك
    Ne vous sentez pas coupable. Profitez-en, vous le méritez. Open Subtitles لا تشعري بالذنب, إستمتعي به فأنتِ تستحقين ذلك.
    Je t'ai donné le bénéfice du doute mais ton chiffon a clairement montré que tu ne le méritais pas. Open Subtitles لقد صدقتكِ ولكن صحيفتك التافهه أوضحت بأنكِ لا تستحقين ذلك
    J'accepte le risque parce que tu le vaux, parce que je tiens à toi. Open Subtitles سأقبل هذه المخاطرة لأنكِ تستحقين ذلك لأنكِ تهميني
    En fait, j'étais très fâché contre toi, mais tu ne méritais pas ça. Open Subtitles أنا لن أَكذب كنت في الحقيقة غاضب منك لكنك لم تكوني تستحقين ذلك
    Je sais que tu ne voulais pas de tapage mais tu le mérites. Open Subtitles نعم، أعلم أنكِ لم تريدي ضجة لكنكِ تستحقين ذلك
    Tu ne le mérites pas. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين ذلك
    Toi aussi tu le mérites. Open Subtitles انتي تستحقين ذلك ايضاً
    Tu devrais, tu le mérites. Open Subtitles يجدر بك تستحقين ذلك
    Je le suis. Repose-toi. Tu le mérites. Open Subtitles أنا محق، نامي قليلاً تستحقين ذلك
    C'est génial. Tu le mérites. Open Subtitles عظيم, أنت تستحقين ذلك
    Parce que tu es toi. Parce que tu le mérites. Open Subtitles لأنكي أنت هي أنت ولأنكي تستحقين ذلك
    Tu le mérites. Félicitations. Open Subtitles تستحقين ذلك تهانيّ
    Parce que tu le mérites. Open Subtitles .لأنك تستحقين ذلك
    Crois-moi, tu le mérites. Open Subtitles ثقي بي، انت تستحقين ذلك
    Vous le méritez. Open Subtitles انتِ تستحقين ذلك
    Parce que vous le méritez. Open Subtitles لأنك تستحقين ذلك
    Mais tu le méritais. Open Subtitles ولكنكِ تستحقين ذلك
    J'ai été dégueulasse et tu ne le méritais pas. Open Subtitles كنتُ أحمقاً، ولم تستحقين ذلك
    J'ai pris un deuxième emploi, parce que je sais que tu le vaux. Open Subtitles أنا أشتغل بعملين من أجلك لأنكِ تستحقين ذلك يا عزيزتي،
    Tu ne méritais pas ça. Open Subtitles ما كنتِ تستحقين ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus