"تستحق أن تعرف" - Traduction Arabe en Français

    • mérite de savoir
        
    • le droit de savoir
        
    • mérites de savoir
        
    • mérite de connaître
        
    • vous méritiez de savoir
        
    • méritez de savoir
        
    Elle mérite de savoir. Et ce n'est pas juste pour vous. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    Je crois que l'Assemblée mérite de savoir quelles sont ces modifications. UN وأعتقد أن الجمعية العامة هذه تستحق أن تعرف ماهية هذه التغييرات.
    Elle mérite de savoir, ou elle restera une conne toute sa vie. Open Subtitles إنّها تستحق أن تعرف أيضاً، وإلا ستكون حقيرة غبية لبقية حياتها
    Taffie a le droit de savoir la vérité. Open Subtitles تافي بالفعل تستحق أن تعرف الحقيقة.
    Elle a le droit de savoir. Open Subtitles هي تستحق أن تعرف بذلك
    "Tu mérites de savoir que c'est moi qui t'ai dénoncé à la DEA." Open Subtitles أنت تستحق أن تعرف أنني من سلمتك إلى (إدارةتطبيقالأدويةبالأممالمتحدة)
    L'Assemblée générale mérite de connaître la vérité et les informations existant sur cette question. UN إن الجمعية العامة تستحق أن تعرف الحقيقة والمعلومات المعروفة عن الموضوع.
    J'ai pensé que vous méritiez de savoir. Open Subtitles اعتقدت أنك تستحق أن تعرف
    Il estime que si elle est là-bas la famille mérite de savoir. Open Subtitles يشعر أنها فى الأسفل هناك الأسرة تستحق أن تعرف
    Taffie mérite de savoir la vérité, tout comme moi. Open Subtitles تافي تستحق أن تعرف الحقيقة، وكذلك أنا.
    Rien à faire de se que dit Purdy, elle mérite de savoir que l'amour de sa vie est toujours en vie Sarah. Écoute... Open Subtitles بغض النظر عما يقول (بوردي) ، فإنها تستحق أن تعرف أنّ حب حياتها لا يزال هناك يا (سارة)
    Et je pense qu'elle mérite de savoir ce qu'il s'est vraiment passé. Open Subtitles و أظن بأنها تستحق أن تعرف ما حدث فعلاً
    Et elle mérite de savoir. Open Subtitles و هي تستحق أن تعرف
    Elle mérite de savoir. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف
    Elle mérite de savoir. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف.
    Elle a le droit de savoir. Open Subtitles هي تستحق أن تعرف.
    - Elle a le droit de savoir. Open Subtitles - إنها تستحق أن تعرف.
    Elle a le droit de savoir. Open Subtitles تستحق أن تعرف.
    Tu mérites de savoir. Open Subtitles أنت تستحق أن تعرف
    Elle mérite de connaître la vérité. Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    J'ai réalisé que vous méritiez de savoir. Open Subtitles -أدركت أنك تستحق أن تعرف
    Vous ne comprenez pas. Ça fait mal d'en parler, mais... vous méritez de savoir. Open Subtitles إنه شيء مؤلم أن أتحدث عنه ولكنك تستحق أن تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus