Je suis sûr que tu peux. Une fois, peut-être deux, mais vider une hémorragie avec juste une aiguille ? | Open Subtitles | بلى، أنا متيقن أنك تستطعين فعل ذلك مرة و ربما مرتان و لكن أن تُخلي دما ًبإستعمال إبرة فحسب؟ |
Je crois vraiment en ce projet. Je ne peux pas accepter. tu peux et tu vas. | Open Subtitles | هكذا أنا أؤمن بهذا الشيء لا يمكنني قبول ذلك أنت تستطعين وأنت قادرة على ذلك |
Je dis juste qu'on est en synchronisation et tu peux pas le nier. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله,اننا كنا منسجيمان ولا تستطعين نكران ذلك |
Mais vous savez, Vous pouvez laisser un message si c'est important. | Open Subtitles | لكن تستطعين ترك رسالة إن كان الأمر مُهماً لعلمكِ |
Vous avez fait cela pour pouvoir acquérir la meilleure marge de temps possible pour accomplir notre mission seule. | Open Subtitles | قمتِ بهذا حتى تستطعين الحصول على أكبر قدر من الوقت حتى تنجزين المهمة منفردة |
un adulte parce que tu ne pouvais pas accepter perdre à un jeu pour enfants. | Open Subtitles | رجل بالغ لأنكِ لم تستطعين تحمل خسارة لعبة اطفال |
et peux-tu me dire honnêtement que tu ne ressens pas ça ? | Open Subtitles | وبكل صراحة هل تستطعين القول انك لا تشعرين بنفس الشيء؟ |
Il y a plein de morceaux que Tu pourrais utiliser. | Open Subtitles | هنالك القليل من الاشياء , تستطعين فعلها لبعض الاغبياء ممن يريدون الزواج |
- tu peux le faire, petite. | Open Subtitles | هيا. تستطعين ذلك, ايتها الصغيره الكبيره. |
Pas avant d'avoir fait un repérage. Dans tout les cas, tu peux pas. | Open Subtitles | ليس قبل أن نقوم ببعض الأستطلاعات ولا تستطعين على أي حال |
Allez, tu peux attendre et voir ton père ? | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي , ألا تستطعين فقط أن تنتظري حتّى ترَي أبوكِ؟ |
tu peux y aller toute seule. Mais tu n'y es pas obligée, je suis là. | Open Subtitles | أعلم أنك تستطعين الاعتماد على نفسك لكن هذا ليس ضروريا الآن . |
Tu vois, tu peux garder certaines de ces choses dans la tête. | Open Subtitles | انتي ترين ، انتي تستطعين أن تجعلي بعض هذه الأشياء . ادخل رأسك |
Tu dois savoir que tu peux toujours me parler, et que je serai toujours là pour toi, si tu as besoin de moi... comme ami. | Open Subtitles | عليك معرفة ذلك تستطعين دائما أن تحدثينني وسأكون دائما متواجد لأجلك إن إحتجتني |
Ta mère et moi... si tu peux penser au couple le moins bien assorti au monde, c'était nous. | Open Subtitles | أنا و أمك إذا كنتِ تستطعين التفكير بالمطابقه بأسواء زوجين في العالم, فذلك نحن |
Ça me vexe. Comment tu peux penser ça de moi ? | Open Subtitles | تباً , أنا أشعر بالإهانة كيف تستطعين قول هذا ؟ |
Si vous voulez vraiment le sperme de Ken, Vous pouvez vous battre pour l'avoir, | Open Subtitles | اذا كنتي حقا تريدين ابنا من كين تستطعين المكافحة من أجله |
quoi que vous pensez avoir sur moi Vous pouvez l'oublier. | Open Subtitles | مهما كان لديك تضغطينه علي به , تستطعين نسيان الأمر |
Faites ce que Vous pouvez pour lui. | Open Subtitles | تفعلي ما تستطعين لإنقاذ حياته من المرجح سوف يشنقونه |
Est ce que tu penses vraiment pouvoir me cacher la vérité ? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين انك تستطعين اخفاء الحقيقة عني؟ |
La question n'est pas de pouvoir voler ou non, mais d'avoir de la visibilité. | Open Subtitles | ليس سؤال عن طقس تستطعين الطيران فيه، لكن طقس تستطعين ان ترى فيه. |
- Tu pouvais pas accepter les cookies ? | Open Subtitles | اليوم الوظيفي ؟ لم تستطعين الحصول على قفزه على بيع الخبز ؟ ؟ |
peux-tu les rappeler et t'en occuper ? | Open Subtitles | هل تستطعين ان تردي عليهم ، وتتعاملي مع الموضوع؟ |
Et ensuite, tu sais, Tu pourrais voyager autour du monde, pas vrai ? | Open Subtitles | وعندها , كما تعلمين تستطعين أن تمارسين تجوالك حول العالم , صحيح ؟ |