Vous pouvez vous raccompagner tous seuls tous les deux, non ? | Open Subtitles | يمكنما أن تجدا طريقكما للخروج ، ألا تستطيعان ؟ |
Vous, moi, Tanner, et Geils allons infiltrer ce vol, c'est tout, si vous pensez que Vous pouvez travailler ensemble. | Open Subtitles | أنا وأنت وتانر وغايلز سنذهب متخفين في الرحلة هذا إن كنتما متأكدان أنكما تستطيعان العمل سويةً |
Vous pouvez vous en occuper ? | Open Subtitles | تستطيعان أنتما الإثنان أن تهتمّا بهذا , صحيح ؟ |
Internet et les marchés financiers ne peuvent être le seul ciment de la communauté internationale. | UN | إن الانترنت، واﻷسواق المالية، لا تستطيعان بذاتهما؛ تحقيق التماسك بين المجتمــع الدولي. |
De même, ils ne peuvent avoir accès à des témoins ou à des victimes sans la coopération ou l’assistance de gouvernements ou de forces internationales. | UN | وبالمثــــل، فإنهما لا تستطيعان الوصول إلى الشهود أو المجني عليهم من دون تعاون أو مساعدة من الحكومات أو القوات الدولية. |
Vous pourriez chercher les anciens propriétaires, et vous verriez qu'ils sont tous morts ou disparus. | Open Subtitles | تستطيعان البحث عن العنوان وفي غضون بضعة أشهرٍ من الإمتلاك كل من قد امتلكه توفى او اختفى |
C'est le genre de petites choses que Vous pouvez arranger entre vous. | Open Subtitles | تلك هي الأشياء الصغيرة التي تستطيعان التفاهم حولها |
Vous pouvez faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، مهلاً، تمهل. تستطيعان فعل ما تريدان، إتفقنا؟ |
Vous pouvez arrêter d'agir comme des lesbiennes maintenant, d'accord ? | Open Subtitles | تستطيعان التوقف عن التصرف كمثليتان، حسنًا؟ |
Si vous avez besoin de meubles, Vous pouvez avoir l'armoire rouge qui est en haut. | Open Subtitles | حسناً , إذا أحتجتما يا رفاق إلى أثاث تستطيعان أخذ الدولاب الأحمر بالأعلى |
Cela va me prendre du temps pour réparer votre voiture, alors si vous voulez, Vous pouvez aller à l'intérieur, | Open Subtitles | سوف استغرق بعض الوقت لإصلاح سيارتكما وإذا أردتما تستطيعان الدخول لمنزلي |
Tout ça est un tas de foutaises que Vous pouvez pas prouver. | Open Subtitles | اسمعا، كلّ ما اسمعكما تقولانه هُو مجموعة من الأمور التي لا تستطيعان إثباتها. |
Vous pouvez voir des gens, mais vous ne pouvez pas sortir ensemble ! | Open Subtitles | عاديّ شخص لأي المواعدة تستطيعان لا أنكما هذا يعني ولا بعضكما مواعدة يمكنكما لا ولكن |
Vous pouvez pas. C'est juste nous. | Open Subtitles | لا، لا تستطيعان إنها للأطراف المتعلقة بالموضوع فقط |
Vous pouvez aller dans la salle d'attente. | Open Subtitles | تستطيعان الانتظار في الغرفة المجاورة إن أردتما |
est ce que Vous pouvez tous les deux dire la même chose de l'un et de l'autre? | Open Subtitles | هل تستطيعان أن تقولا نفس الشيء عن بعضكما البعض ؟ |
Vous pouvez entrer, mais ne le faites pas parler. | Open Subtitles | تستطيعان الدخول لكن لا ترغماه على الكلام |
Les Tribunaux ne peuvent tout simplement pas se permettre une telle situation si l'on veut qu'ils achèvent leur mandat sans heurts et dans les délais. | UN | ومن المؤكد أن المحكمتين لا تستطيعان مواجهة هذه الحالة إذا كان لهما أن تنجزا ولايتيهما في الوقت المحدد ودون تعطيل. |
Donc à présent je suis certain que, vous, les supers agents peuvent découvrir où ces deux hirsutes bourrés ont planqué le poisson, merlin, d'1 mètre 50, le merlin. | Open Subtitles | لذا اعتقد بأنكما العميلان الخارقان تستطيعان إيجاد أين هذان الثملان أخفوا السمكة , مارلين |
Mais ces deux groupes sont très peu nombreux et les efforts très partiels qu'ils peuvent consacrer aux travaux d'inspection restent bien en deça de ce qui serait nécessaire. | UN | ولكن هاتين الوحدتين كلتيهما صغيرتان للغاية، وبالتالي فإن الجهود الجزئية التي تستطيعان تكريسها ﻷنشطة التفتيش تقصر إلى حد بعيد دون ما هو مطلوب. |
Je pensais que peut-être Vous pourriez choisir de travailler ensemble pour faire quelque chose qui pourrait non seulement changé ma vie mais la vôtre, aussi. | Open Subtitles | ظننت بأنكما تستطيعان أن تعملا معاً لتنتجوا شيئاً لن يغير حياتي فقط بل حياتكما |