"تستمتعين" - Traduction Arabe en Français

    • aimez
        
    • plaît
        
    • aimes
        
    • amuse
        
    • amuses
        
    • amuser
        
    • plaisir
        
    • apprécies
        
    • profiter
        
    • apprécier
        
    • appréciez
        
    • amusez
        
    Si vous aimez tant la paperasse je vous en pris, faites donc. Open Subtitles اذا كنتي تستمتعين بالأعمال المكتبية فمهما كلف الأمر لا تتوقفي عن التصعيد
    Donc... ça te plaît d'être gardienne d'immeuble ? Open Subtitles إذن هـل تستمتعين بكونـك مسؤولـة البنـايـة ؟
    Il me semble que c'est le genre de chose que tu aimes faire. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء يبدو انه من الاشياء التي تستمتعين في فعلها
    Est-ce que ça vous amuse de voir votre livre devenir un grand film ? Open Subtitles هل تستمتعين عند مشاهده كتابك يصنع داخل استديو افلام كبير؟
    Et quand elle découvriras combien tu t'amuses, elle va être tellement heureuse. Open Subtitles وعندما تعلم كم تستمتعين بوقتكِ ستكون سعيدة جداً
    C'est amusant le chat. Tu vois, tu sais comment t'amuser. Open Subtitles إنّها لعبة ممتعة، أترين، أنتِ تعرفين كيف تستمتعين.
    On tire du plaisir dans la misère des autres maintenant ? Open Subtitles إذن أنتِ الآن تستمتعين في بؤس الناس الأخرين ؟
    Il m'apparaît que tu apprécies aussi vos petits tête-à-tête. vous faites un couple frappant Open Subtitles يبدو لي أنك ايضاً تستمتعين بمقابلاتك معه انتما ستشكلان ثنائي قوي
    Enrichissez-moi de votre sagesse. Vous aimez le sport ? Open Subtitles امنحيني الفائدة من حِكمتك هل تستمتعين بالترفيه؟
    Je pensais que vous alliez me dire combien vous aimez me suivre. Open Subtitles اعتقد كنت على وشك ان تخبرينى كيف انك تستمتعين بمراقبتى
    Vous aimez vous moquer des gens, Mme Scott ? Si ça fait rire, oui. Open Subtitles هل تستمتعين بالسخرية على الاخرين يا انسة سكوت؟
    Ça te plaît de revenir à Washington ? Open Subtitles هل تظنيني سأنسى عيد ميلاد حفيدي ؟ هل تستمتعين بعودتكِ لواشنطن ؟
    Alors, dis-moi. Depuis que je suis partie, ça te plaît ? Oui. Open Subtitles أخبريني إذن ، هل تستمتعين بالأمر مذ رحيلي ؟
    Peut-être que tu pourrais juste lui dire que tu aimes ton travail, et que tu es à sa disposition si elle a besoin d'aide. Open Subtitles أنك تستمتعين بالعمل لدى الرئيس وأنك ستساعديها بأي شكل من الأشكال إذا إحتاجت ذلك
    Tu aimes ça. Tu veux juste le voir souffrir. Open Subtitles أنتِ تستمتعين بهذا, كل ما تريدينه هو رؤيته يعاني أليس هذا ما قلتيه؟
    On chasse un génie, ça t'amuse pas ? Open Subtitles نحن في عملية مطاردة الجني هنا، ألا تستمتعين ؟
    Ca ne t'amuse pas de conduire ton bolide ? Open Subtitles أعتقد أنكِ تستمتعين بقيادة هذه السيارة الصغيرة النفاثة
    Tu t'amuses bien à faire ce que tu fais alors tu devrais t'en foutre. Open Subtitles أنت تستمتعين بوقتك , وأنت تقومين به فما يهم بعدها؟
    Tu avais l'air de t'amuser - avec des tas de mecs. Open Subtitles بدأ أنكِ تستمتعين بالهواء الطلق مع مجموعة من الشباب الملتحين
    Mon plaisir, c'est aussi de savoir que tu prends du plaisir. Open Subtitles جزء كبير من استمتاعي بوقتي يتطلب معرفتي بأنك تستمتعين بوقتك
    J'espère que tu apprécies le feu. Bonne nuit! Open Subtitles اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة
    Chop, tu pourrais profiter d'avoir un surnom ridicule, mais je ne veux pas. Open Subtitles من الظاهر انك تستمتعين بحصولك على لقب سخيف لكنني لا افعل
    Tu as l'air contente. Ne me dis pas que tu commences à apprécier de virer des gens. Open Subtitles تبدين سعيدة، لا تخبريني أنّك بدأت تستمتعين بطرد الناس.
    Je devine au teint de vos joues que vous appréciez votre soirée. Open Subtitles الأحمرار الذي على خديكِ يخبرانني بأنك تستمتعين بأمسيتك
    Montrez-lui que vous vous amusez avec un autre homme. Open Subtitles علينا جعله يشعر بالغيرة دعيه يراكِ تستمتعين بوقتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus