"تستنفد طبقة الأوزون" - Traduction Arabe en Français

    • appauvrissent la couche d'ozone
        
    • appauvrissant la couche d'ozone
        
    Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple. UN والمثال الآخر على ذلك هو بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone représente un important pas en avant. UN ويمثل بروتوكول مونتريال المعني بالمواد التي تستنفد طبقة الأوزون خطوة هامة إلى الأمام.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone adopté par la neuvième réunion des Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone est l'un des exemples les plus manifestes du fait que la communauté internationale, en agissant en étroite coopération, peut résoudre avec succès d'importants problèmes en matière d'environnement. UN 97 - وقال إن بروتوكول مونتريال المعني بالمواد التي تستنفد طبقة الأوزون هو واحد من أوضح الأمثلة على أن المجتمع الدولي، عندما يتكاتف معاً، يستطيع أن ينجح في معالجة التحديات البيئية الرئيسية.
    Etant entendu que par < < nouvelles substances > > , on entend celles dont on pense qu'elles appauvrissent la couche d'ozone et donnent probablement lieu à une production notable mais qui ne sont pas inscrites sur la liste des substances réglementées aux termes de l'article 2 du Protocole, UN إذ يفهم أن " المواد الجديدة " هي المواد التي يعتقد بأنها تستنفد طبقة الأوزون ويحتمل إنتاجها بكميات كبيرة ولكنها غير مدرجة بوصفها مادة من المواد الخاضعة للرقابة بموجب المادة 2 من البروتوكول؛
    La production des principaux chlorofluorocarbones (CFC), substances dont on a constaté qu'elles détruisaient la couche d'ozone, a atteint son point culminant en 1988, une année après l'adoption du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وقد زاد إنتاج الكلوروفلوروكربونات الرئيسية (CFCs) زيادة كبيرة في عام 1988، وهى السنة التي أعقبت إقرار بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    Notant les progrès enregistrés en ce qui concerne les politiques environnementales nationales et internationales (par exemple l'élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans la stratosphère) et l'adoption de divers objectifs mondiaux pour lutter contre la pauvreté depuis 1992, UN وإذ يلاحظ التقدم المحرز في مجال السياسات البيئية الوطنية والدولية (بما في ذلك الاستغناء التدريجي عن المواد التي تستنفد طبقة الأوزون في الغلاف الجوي) وإقرار أهداف عالمية مختلفة لمكافحة الفقر منذ عام 1992،
    Un autre représentant a exprimé son désaccord et fait valoir que le but ultime du Protocole de Montréal, tel qu'énoncé dans son préambule, était de règlementer les émissions de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et que, par conséquent, si ces émissions se poursuivaient malgré l'élimination de la production et de la consommation, alors les Parties devaient évidemment se saisir de la question. UN 75 - وأعرب ممثل آخر عن اختلافه في الرأي، قائلاً إن الهدف النهائي لبروتوكول مونتريال، على النحو المـُعرَب عنه في ديباجته، هو مراقبة انبعاثات المواد الكيميائية التي تستنفد طبقة الأوزون وإذا كانت الانبعاثات لا تزال تحدث بالرغم من التخلُّص التدريجي من الإنتاج والاستهلاك، فمن الواضح أنها مسألة تستحق المناقشة من الأطراف.
    Cinq projets d'investissement en matière de transfert de technologie, qui ont permis d'éliminer 372 tonnes de substances appauvrissant la couche d'ozone, ont été réalisés. UN وأكملت خمسة مشاريع استثمار في مجال نقل التكنولوجيا أدت إلى التخلص تدريجيا من ٣٧٢ طنا من المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus