"تسخير الرياضة لأغراض التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • du sport au service du développement
        
    • le sport au service du développement
        
    • de sport au service du développement
        
    • Sport for Development
        
    • au sport au service du développement
        
    • du sport pour promouvoir le développement
        
    • faveur du sport
        
    • Office suisse pour le développement
        
    • sportives au service du développement
        
    Concevoir et promouvoir des initiatives en faveur du sport au service du développement et de la paix, qui contribueront grandement à la réalisation des objectifs de développement. UN واتخاذ وتعزيز مبادرات في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في المجالات التي تحقق فيها أقصى الفوائد فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية.
    Action : promouvoir et appuyer l'intégration systématique du sport au service du développement et de la paix en tant qu'instrument dans les plans et politiques de développement. UN الإجراء: تشجيع ودعم إدماج وتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل منهجي في الخطط والسياسات الإنمائية.
    Davantage d'États Membres sont invités à se joindre au Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix. UN ويُدعى المزيد من الدول الأعضاء للانضمام إلى فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui soumettre un plan d'action actualisé sur le sport au service du développement et de la paix. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم خطة عمل جديدة عن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Bureau pour le sport au service du développement et de la paix UN مكتب تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Défi : les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques de développement nationaux, internationaux, multilatéraux et gouvernementaux, en renforçant la coopération et en améliorant la coordination entre les parties prenantes. UN التحدي: ثمة حاجة إلى إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية والحكومية والمتعددة الأطراف، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين أصحاب المصلحة.
    Secteur privé : Investir dans le suivi et l'évaluation approfondis des efforts menés dans le domaine du sport au service du développement et de la paix. UN ○ القطاع الخاص: الاستثمار في الرصد والتقييم الشاملين لجهود تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le rapport a également constaté qu'il y avait dans les pays en développement une forte dynamique en faveur du sport au service du développement et de la paix. UN وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    L'Italie participe activement aux travaux du Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix. UN وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix, forum ouvert composé des Représentants permanents des États Membres auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, a continué à se réunir et à mener ses activités. UN 13 - واصل فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشئ في كانون الثاني/يناير 2005، اجتماعاته وأنشطته.
    Un nouveau Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix a été constitué à Genève en décembre 2012. UN 14 - وأنشئ فريق جديد لأصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le Groupe fait office de plate-forme interorganisations pour renforcer la communication entre les entités concernées du système des Nations Unies, partager les informations et assurer la cohérence et la coordination des activités dans le domaine du sport au service du développement et de la paix. UN والفريق هو بمثابة منبر مشترك بين الوكالات لتعزيز الاتصال بين وكالات الأمم المتحدة، وتبادل المعلومات، وكفالة الاتساق والتنسيق فيما يتعلق بالأنشطة المنفذة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le Groupe des amis du sport au service du développement et de la paix a continué à se réunir régulièrement. UN 15 - وواصل فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام عقد اجتماعاته العادية.
    L'ONU peut manifestement contribuer à mettre le sport au service du développement et de la paix. UN إن للأمم المتحدة دورا واضحا في تنفيذ جدول أعمال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le Groupe sert également de forum pour les consultations officieuses lors de la discussion des résolutions de l'Assemblée générale sur le sport au service du développement et de la paix. UN ويعمل الفريق أيضا بوصفه منتدى للمشاورات غير الرسمية لمناقشة قرارات الجمعية العامة بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Toutes les parties prenantes ont été encouragées à œuvrer selon ces grands axes stratégiques afin d'intégrer le sport au service du développement et de la paix dans le programme de développement à tous les niveaux. UN وشجعت جميع الأطراف المعنية على العمل وفقا لخطوط العمل الرئيسية من أجل إدماج عنصر تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في برامج التنمية وبناء السلام على كافة المستويات.
    Soulignant également le rôle clef que jouent les partenariats public-privé dans le financement des programmes axés sur le sport au service du développement et de la paix, du développement institutionnel et de la mise en place des infrastructures physiques et sociales, UN وإذ تشدد على ما للشراكات المنتجة بين القطاعين العام والخاص من دور حاسم في تمويل برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وتطوير المؤسسات، والهياكل الأساسية المادية والاجتماعية،
    Plan d'action des Nations Unies sur le sport au service du développement et de la paix UN سادسا - خطة عمل الأمم المتحدة بشأن تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Défi : les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques nationaux et internationaux de développement, en renforçant la coopération et en améliorant la coordination entre toutes les parties prenantes. UN التحدي: لا بد من إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل صريح في خطط وسياسات التنمية الوطنية والدولية، والعكس صحيح، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين جميع أصحاب المصلحة.
    Défi : Les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques de développement nationaux, internationaux, multilatéraux et gouvernementaux, en renforçant la coopération et en améliorant la coordination entre les parties prenantes. UN 69 - التحدي: ضرورة إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في الخطط والسياسات الإنمائية الدولية والمتعددة الأطراف والوطنية والمحلية، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين أصحاب المصلحة.
    Lancé en février 2010, le nouveau site Web baptisé < < Sport for Development and Peace - The United Nations System in Action > > (http://www.un.org/sport) a été créé en collaboration avec les entités des Nations Unies se servant du sport comme composante de leurs activités. UN وقد تم تطوير الموقع الجديد المعنون " تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام - منظومة الأمم المتحدة وهي تعمل " ، بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة التي تستخدم الرياضة عنصرا في أنشطتها، وبدأ الموقع عمله في شباط/فبراير 2010.
    7. Préconise le recours aux grandes manifestations sportives pour promouvoir les initiatives liées au sport au service du développement et de la paix; UN 7 - تشجع على الاستفادة من المناسبات الرياضية الضخمة من أجل تعزيز ودعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛
    Consciente de la nécessité impérative d'associer les femmes et les filles à la pratique du sport pour promouvoir le développement et la paix, et se félicitant, à cet égard, des activités menées pour promouvoir de telles initiatives à l'échelle planétaire, comme la Coupe du monde féminine U20 de la Fédération internationale de football association, organisée en 2008 au Chili, UN وإذ تسلم كذلك بالضرورة الملحة لإشراك النساء والفتيات في ممارسات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وترحب، في هذا الصدد، بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز وتشجيع هذه المبادرات على المستوى العالمي، من قبيل مباريات كأس العالم للنساء دون سن العشرين لعام 2008 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في شيلي،
    À cet égard, l'Office suisse pour le développement et la coopération (SDC) a appuyé les travaux du Bureau de Genève, et le PNUD ceux du Bureau de New York. UN وفي ذلك الصدد، دعمت مبادرة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام عمل مكتب جنيف ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب نيويورك.
    Les partenariats se sont révélés une stratégie efficace pour faire progresser et coordonner les activités sportives au service du développement et de la paix et peuvent être un instrument pour la mobilisation des ressources. UN وقد أثبتت الشراكات أنها تمثل نهجا مفيدا لتعزيز أنشطة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وتنسيقها ويمكن أن تكون أداة لتعبئة الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus