Ils ont l'électroaimant. Ils sont en route. Nous devons nous dépêcher. | Open Subtitles | المغناطيس الكهربي معهم لا يوجد حل، يجب أن تسرعي |
Je n'ai juste jamais rencontré la bonne personne, la personne qui vous fait sentir que vous feriez mieux de vous dépêcher comme s'il n'y avait jamais assez de temps. | Open Subtitles | , أنا لم أقابل الشخص المناسب الشخص الذي يجعلكِ تشعرين أنه يجب أن تسرعي بالزواج منه كأنه لن يكون هناك وقت مناسب آخر |
J'ai toujours adoré cette confiance inébranlable, mais vous devriez vous dépêcher. | Open Subtitles | أحب دائمًا الشعور بالثقة الثابت لكن يجب أن تسرعي. |
L'homme tortue veut que je me dépêche. | Open Subtitles | جيد.عليك أن تسرعي اوه، الرجل السلحفاة يطلب مني أن أسرع |
Fais-moi un câlin. Pourquoi est-ce que tu ne te dépêches pas de devenir riche, pour m'acheter une de de ces belles maisons ? | Open Subtitles | هيا افسحي بعض المجال ،لما لا تسرعي وتصبحي ثرية |
Eva, Dépêche-toi on a le plein à faire. | Open Subtitles | ايفا، يجب أن تسرعي لاننا يجب ان نعبي بترول في طريقنا |
Alors, faut te dépêcher, chérie,car tu ne peux pas utiliser la porte d'entrée | Open Subtitles | اذاً عليك ان تسرعي يا عزيزتي لانه ليس بمقدورك الدخول من الباب الأمامي |
Tu dois te dépêcher, les gens commencent de nouveau à regarder là. | Open Subtitles | يجب أن تسرعي, لأن الناس بدأوا بالنظر إلينا هنا |
Si tu veux vraiment faire ça tu ferais mieux de te dépêcher | Open Subtitles | إذا كنتي حقا ستفعلين ذلك فمن الأفضل أن تسرعي |
Mieux vaut se dépêcher. Ta chance s'en va, s'en va, s'en va... Et trop tard. | Open Subtitles | يفضّل أنّ تسرعي ، ففرصتكِ تمرّ، تمرّ ، تمرّ .. |
Tu ferais mieux de te dépêcher, on a un vol dans deux heures | Open Subtitles | من الافضل ان تسرعي بالتحرك سنحلق بعد ساعتين |
Vous devriez vous dépêcher. Ils doivent déjà être en train de fermer. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لم تسرعي سيغلقون عليك بالداخل سيغلقون البوابات الآن، أسرعي |
Il y en a une sous tous les sièges, mais tu dois te dépêcher à cause du timing. | Open Subtitles | وضعتها تحت كل المقاعد لكن عليك ان تسرعي بسبب الوقت حسنا - |
Tu devrais te dépêcher pour ta remise des diplômes ! | Open Subtitles | ! يجب أن تسرعي من أجل حفل التخرج |
Mais il faut vous dépêcher, ou tout sera perdu. | Open Subtitles | لكن يجب أن تسرعي الآن . أو سيضيع كل شيء |
Tu ferais mieux de te dépêcher. | Open Subtitles | حسنا. اعتقد من الافضل ان تسرعي |
Alors, tu devrais te dépêcher ! | Open Subtitles | اعتقد أنه من الأفضل أن تسرعي إذن |
Ce n'est rien. Tu ferais mieux de te dépêcher. On se voit quand tu rentres. | Open Subtitles | الافضل ان تسرعي هيا سأراكما عند العودة |
Tu devrais te dépêcher. | Open Subtitles | لذلك، من الافضل ان تسرعي |
C'est bon ? Il faut que tu te dépêche. | Open Subtitles | قاربتي على الانتهاء اريدكي ان تسرعي |
Fais-moi un câlin. Pourquoi est-ce que tu ne te dépêches pas de devenir riche, pour m'acheter une de de ces belles maisons ? | Open Subtitles | هيا افسحي بعض المجال ،لما لا تسرعي وتصبحي ثرية |
Dépêche-toi, mademoiselle. Il faut réserver... des années avant. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي يا فتاة الحجز بهذه الأماكن يستغرق أعواماً |