Parce qu'elle ne pouvait pas escalader un mur de 4,5 mètres. | Open Subtitles | وهذا لأنها لم تستطيع تسلق حائط بعلو 15 قدم |
King Kong, pourquoi tu ne vas pas escalader un gratte-ciel ? | Open Subtitles | يا ولد القرد، لماذا لا تذهب تسلق ناطحة سحاب؟ |
Il est grand et assez fort pour former un pont avec son corps afin qu'elle puisse grimper à la sécurité. | Open Subtitles | هو كبير وقوي بما يكفي لتشكل جسرا مع جسده لدرجة أنها يمكن تسلق إلى بر الأمان. |
Il escalade la tour pour la sauver... Elle le sauve aussi. | Open Subtitles | اذن ماذا حدث بعد ان تسلق اليها و انقذها؟ |
S'il grimpe dedans, la température devrait changer. | Open Subtitles | إذا تسلق في الفوهة, يجب أن ترتفع درجة الحرارة |
Il pouvait les glisser vers le haut hors tension, puis il a mis son pied, il a grimpé et s'en est sorti. | Open Subtitles | واستطاع تحريكهما لأعلى عندما لم تكن مشدودة ومن ثم أمكنه أن يخطو عليهما وهكذا تسلق الحبل وأنقذ نفسه |
Il prenait également des mesures préférentielles pour aider les femmes à gravir les échelons de la hiérarchie au sein de l'entreprise. | UN | وتقوم الحكومة أيضاً بتنفيذ العمل الإيجابي لمساعدة المرأة على تسلق السلم المهني. |
De la gym. Dans quel monde a-t-on besoin de savoir monter à la corde ? | Open Subtitles | إنّها صالة ألعاب , بأي مكان قد أحتاج إلى تسلق الحبال ؟ |
Tu crois qu'il a escaladé cet arbre tout seul ? | Open Subtitles | تعتقد أنه تسلق الشجرة الكبيرة بنفسة بدون مساعدة؟ |
Ces étagères ne pourraient pas s'escalader en vrai. | Open Subtitles | لا يمكن تسلق الأدراج بهذه السهولة في العالم الحقيقي |
escalader la facade du bâtiment avec un chalumeau. | Open Subtitles | تسلق جانب المبنى ومعك موقد لحام مالذي كنت تفكر به |
tu sais, les endroits où j'aimerais aller ... escalader des trucs, aller dans l'espace. | Open Subtitles | اين تريدين الذهاب تعلمين تسلق بعض الاشياء, الذهاب للفضاء الخارجي |
Ce lézard aime bien grimper sur de très grands arbres. | UN | تهوى تلك السحلية تسلق الأشجار الطويلة جدا. |
Je n'ai jamais grimper ou descendu à la corde de toute ma vie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تسلق حبل أو نزل واحدة في حياتي. |
l'herbe est plus difficile que l'escalade grimper aux arbres, pas moins parce que leurs tiges tout simplement pas rester immobile. | Open Subtitles | تسلّق العشب أصعب من تسلق الأشجار لأن ساق النبات يرفض أن يبقى ثابتًا |
En expéditions d'escalade ou en stations d'hiver ? | Open Subtitles | ربما في تسلق الجبال او التزلج على الجليد ؟ |
Avec des sabots fendus souples qui saisissent mieux que toute chaussure d'escalade, ils sont les alpinistes les plus accomplis. | Open Subtitles | مع حوافِرَ مشقوقةٍ ناعمة تقبِض أفضلَ من أي حذاءِ تسلق إنَّهم أبرع مُتسلقي الجبال. |
On grimpe dans la cage d'ascenseur et on entre dans la chambre forte ni vu ni connu ? | Open Subtitles | ماذا الآن؟ من المفترض تسلق المصعد والفالس في قبو المرور ؟ |
Je voulais m'entendre avec lui, mais il a grimpé dans le faux plafond. | Open Subtitles | كنت سأتعامل معه, لكن هو تسلق داخل المكان الخالي. |
Aucun obstacle n'empêche les femmes de gravir les échelons de la hiérarchie. | UN | ولا توجد عقبة واضحة تمنع المرأة من تسلق السلم. |
Tout ce qu'on doit faire, c'est monter au poteau et brancher ces pinces crocos pour trouver une ligne fixe. | Open Subtitles | أجل , كل ما علينا فعله هو تسلق السارية و نوصل تلكَ الأطراف لاخط الرئيسي. |
Ça pourrait être n'importe quoi qui Monte aux arbres, apparemment plus gros qu'un écureuil. | Open Subtitles | هذا يمكن أي شئ تسلق الأشجار واضح أنه أكبر من السنجاب |
Vous m'avez gardé ce super cochon des cimes pour la fin, sachant que l'ascension m'irriterait... | Open Subtitles | وأنت، كان عليك أن تجعلي خنزير قمة الجبل الخارق آخر خنزير نزوره، لأنك كنت تعلمين أن تسلق الجبل سيغيظني. |
Vous qui avez gravi autant de sommets au long de votre carrière, si vous avez acquis une expérience particulière, pouvez-vous nous la faire partager ? | Open Subtitles | إذا اكتسبتَ إدراكًا خاصًا بعد تسلق الكثير من الجبال، أيُمكنك مُشاركتها معنا؟ |
La province offre de vastes possibilités de développement du tourisme et de l'alpinisme. | UN | والظروف هنا مهيأة لتنمية السياحة ورياضة تسلق الجبال. |
C'est un soldat de Minos escaladant les murs d'Athènes. | Open Subtitles | بأن جنود ماينوس يحاولون تسلق جدران أثينا |