Ouais, mais tu sais que j'écris seulement ce que je pense que Jackie voulait entendre. | Open Subtitles | اجل، ولكن انت تعرف انني كتبت الرسالة بما تحب ان تسمعه جاكي |
C'est un truc vraiment bizarre pour entendre à travers un mur. | Open Subtitles | إنه برنامج بغاية الغرابة حينما تسمعه من خلف الجدار |
Les auditions ont pour but non seulement d'entendre et d'écouter, mais de déterminer sur la base de ce que le Comité a entendu comment aborder une question particulière. | UN | والغرض من الاستماع ليس الجلوس والإنصات فحسب، بل تحديد كيفية تناول مسألة معينة على أساس ما تسمعه اللجنة. |
Je veux que tu saches qu'il y a plus que ce que tu entends. | Open Subtitles | حسنًا، لتعلم فحسب، فإن هناك أمور أخرى غير ما تسمعه هنا |
Comme le bruit qu'on entend avant de chier dans son pantalon. | Open Subtitles | أكثر من الصوت الأخير الذي تسمعه قبل القرف في بنطالكِ |
Tout ce que vous entendez d'un Capitaine ou plus haut gradé. | Open Subtitles | أي شيئ تسمعه من ضابط برتبة كابتن أو أكثر |
Si tu le pousses trop maintenant, il te dira tout ce que tu veux entendre pour que la douleur s'arrête ! | Open Subtitles | اذا آذيته بشدة الآن سوفيقوللك كل ما تريد أن تسمعه ليتوقف الألم |
Je devrais juste lui dire ce qu'elle veux entendre. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرها فقط بما تريد أن تسمعه. |
Qu'il ne soit pas trop surpris d'entendre les gens dire des choses qu'il n'a jamais entendues, des choses fausses. | Open Subtitles | وكما تعلم, لا تتفاجأ ابداً إذا قال الناس شيئاً عنك انت لم تسمعه حتى من قبل هي مجرد كذبة عادية |
Vous allez voir, entendre et ressentir les souvenirs d'un homme mort depuis 500 ans. | Open Subtitles | ،وما ستراه، تسمعه وتشعر به ذكريات أسلافك الذين رحلوا منذ 500 عام |
Vous ne voulez pas l'entendre, mais votre état mental est hors... | Open Subtitles | اعلم ان هذا لم يكن ما أردت أن تسمعه ولكن حالتك العقلية هي خارج |
C'est ce qu'on veut entendre au col du Chilkoot, rien. | Open Subtitles | هذا ما تريد ان تسمعه في هذا الجبل , لا تسمع شيء |
Je ne peux pas aider si tu n'aimes pas ce que tu entends. | Open Subtitles | لا يمكنني تقديم المُساعدة إن لم يُعجبْكَ ما تسمعه |
Tu n'entends pas la voix de notre père, hein ? | Open Subtitles | الا تسمع صوت ابانا ؟ هل تسمعه ؟ |
La liste de gens qui s'en foutent de ce que tu entends. | Open Subtitles | قائمة الأشخاص الذين لا يهتمون لما تسمعه. |
Sans voitures, quand on se balade, on n'entend que des bruits de pas. | Open Subtitles | منذ ان منعوا تواجد السيارات , عندما تتمشى بالجوار كل ما تسمعه هو خطوات الاقدام |
- C'est quoi ce délire ? On croit ce qu'on voit et ce qu'on entend. | Open Subtitles | خداع بصرى لماترا العين وما تسمعه الاذن وما يصدقه العقل |
Tu n'as rien entendu. Déguerpis ou tu entendras ton dernier cri. | Open Subtitles | إنّك لم تسمع أيّ شيء، أرحل من هنا، وإلا سيكون آخر صراخ تسمعه هو صراخك. |
Ce que vous entendez c'est le début du lancement d'un missile nucléaire Les hackers ont lancé une ogive nucléaire ? | Open Subtitles | ما تسمعه هو التحضير لإطلاق قنبلة نووية يطلق المخترقون رأس صاروخي |
Et si on pouvait écouter de la super musique là-bas? | Open Subtitles | ما الذى يمكن ان تسمعه بينما انت هنا؟ |
- Ouais, mais je vais faire mon sentimental, là, et je veux pas qu'elle entende ça. | Open Subtitles | أجل ,لكن أنا على وشك الحصول على كل العاطفة ولم اردها أن تسمعه |
Quoi que tu voies, quoi que tu entendes, quoi que je te demande de faire, tu n'en parles à personne. | Open Subtitles | أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد |