"تسويات السنوات" - Traduction Arabe en Français

    • ajustements sur exercices
        
    • ajustements afférents aux exercices
        
    • ajustements au titre d'exercices
        
    • ajustements sur années
        
    • ajustements au titre des exercices
        
    • ajustement sur exercices
        
    ajustements sur exercices antérieurs : modification des estimations comptables (contributions) UN تسويات السنوات السابقة: التغيرات في تقديرات حسابات التبرعات
    Il existe quatre catégories distinctes d'ajustements sur exercices antérieurs, à savoir : UN وتقسم تسويات السنوات السابقة إلى ثلاث فئات مختلفة.
    ajustements sur exercices antérieurs : modification des estimations comptables UN تسويات السنوات السابقة: التغيرات في التقديرات المحاسبية
    ajustements afférents aux exercices antérieurs - Caisse de prévoyance et dépenses de personnel UN تسويات السنوات السابقة - صندوق الادخار وتكاليف الموظفين
    s.o. ajustements au titre d'exercices antérieurs UN تسويات السنوات السابقة وصافي التغيرات في الاعتمادات
    ajustements sur années antérieures et dépenses de fonctionnement UN تسويات السنوات السابقة والنفقات التشغيلية
    ajustements au titre des exercices précédents UN تسويات السنوات السابقة
    Comme ces deux entrées se compensent, un montant net de 8 797 767,35 dollars a été porté en ajustement sur exercices antérieurs. UN وبما أن المدخلات يعوض كل منها عن الآخر، وضع صافي الأثر البالغ 767.35 797 8 دولارا بوصفه تسويات السنوات السابقة.
    ajustements sur exercices antérieurs : virement des soldes des fonds à la clôture des projets terminés UN تسويات السنوات السابقة: تحويل أرصدة الصناديق عند إغلاق المشاريع المكتملة
    Note 17 Les ajustements sur exercices antérieurs qui figurent dans l'état 5 correspondent à des écritures de régularisation concernant l'exercice précédent. UN تمثل تسويات السنوات السابقة، كما هو مبين في البيان 5، تكاليف وإعادة قيد اعتمادات وخصوم تتعلق بفترة السنتين السابقة.
    Il existe trois catégories distinctes d'ajustements sur exercices antérieurs, à savoir : UN وتقسم تسويات السنوات السابقة إلى ثلاث فئات مختلفة.
    Au 31 décembre 2009, des ajustements sur exercices antérieurs d'un montant de 8 millions de dollars avaient été effectués. UN 159 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع قيمة تسويات السنوات السابقة 8 ملايين دولار.
    ajustements sur exercices antérieurs (taux de change) UN تسويات السنوات السابقة أسعار الصرف
    Les ajustements sur exercices antérieurs comprennent aussi un montant de 122 632 dollars de sommes à recevoir correspondant à des trop-payés jugés irrécouvrables qui ont été passés par pertes et profits. UN وتشمل تسويات السنوات السابقة أيضا مبلغ 632 122 دولارا تم شطبه عن مبالغ مستحقة تتعلق باسترداد مدفوعات زائدة تعتبر الآن غير قابلة للاسترداد.
    Le PNUD a par la suite ajusté ses états financiers pour tenir compte de cet élément, mais il faudrait une analyse plus détaillée d'autres éléments similaires pour que tous les ajustements sur exercices antérieurs soient pris en compte. UN وعقب ذلك قام البرنامج الإنمائي بتسوية بياناته المالية ليعكس هذا البند، إلا أنه يتعين إجراء تحليل أكثر تفصيلا للبنود المشابهة لإيراد جميع تسويات السنوات السابقة.
    :: Compte non tenu d'un montant de 2,7 millions de dollars correspondant à 18,2 millions de dollars de pertes de change partiellement compensés par 1,1 million de dollars de gains sur produits dérivés et 14,4 millions de dollars au titre des ajustements sur exercices antérieurs. UN :: يُستثنى منها مبلغ 2.7 مليون دولار يتضمن خسائر جرى تكبدها بسبب أسعار الصرف قدرها 18.2 مليون دولار، ومكاسب من المشتقات قدرها 1.1 مليون دولار، ومبلغ 14.4 مليون دولار عن تسويات السنوات السابقة.
    ajustements afférents aux exercices antérieurs - sommes à payer et passif UN تسويات السنوات السابقة - حسابات الدفع والخصوم
    ajustements afférents aux exercices antérieurs - économies réalisées au titre des engagements réglés UN تسويات السنوات السابقة - المدخرات من الالتزامات المصفاة
    Le HCR a souligné que le déficit global accumulé de 2000 à 2004 s'élevait à 160 millions de dollars mais que, après ajustements au titre d'exercices antérieurs, les réserves et le solde des fonds en fin d'exercice avaient été portés, en chiffres nominaux, de 128 millions de dollars à 142,4 millions de dollars. UN ونبهت المفوضية إلى أن العجز التراكمي من عام 2000 إلى عام 2004 بلغ 160 مليون دولار، ولكن أرصدة احتياطياتها وصناديقها في نهاية السنة، بعد إجراء تسويات السنوات السابقة، قد ازدادت بالقيمة الإسمية من 128 مليون دولار إلى 142.4 مليون دولار.
    Le HCR a souligné que le déficit global accumulé de 2000 à 2004 s'élevait à 160 millions de dollars mais que, après ajustements au titre d'exercices antérieurs, les réserves et le solde des fonds en fin d'exercice avaient été portés, en chiffres nominaux, de 128 millions de dollars à 142,4 millions de dollars. UN ونبهت المفوضية إلى أن العجز التراكمي من عام 2000 إلى عام 2004 بلغ 160 مليون دولار، ولكن أرصدة احتياطياتها وصناديقها في نهاية السنة، بعد إجراء تسويات السنوات السابقة، قد ازدادت بالقيمة الإسمية من 128 مليون دولار إلى 142.4 مليون دولار.
    ajustements sur années antérieures et dépenses de fonctionnement UN تسويات السنوات السابقة ونفقات التشغيل
    ajustements au titre des exercices précédents UN تسويات السنوات السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus