| Charming est maintenant sous la juridiction du shérif du département de San Joaquin. | Open Subtitles | " تشارمين " الآن تحت اختصاص سلطة " سان واكين " |
| J'imagine qu'on trouvera d'autres Russes dans Charming. Pas seulement. | Open Subtitles | كانوا في مكان ما في " تشارمين " هذا الصباح |
| On peut aussi parler de la guerre que t'as déclaré à Charming Heights. | Open Subtitles | توقعت ربما أردت مناقشة الحرب الباردة هنا التي بدأتها في أعالي " تشارمين " |
| Charming est maintenant sous la juridiction du shérif du comté de San Joaquin. | Open Subtitles | " تشارمين " الآن تحت اختصاص قسم عمدة " سان واكين " |
| Nous savons tous les deux qu'il y a beaucoup à faire à Charming. | Open Subtitles | وأنا وأنت نعرف أن هناك عدة أمور هامة جاري إنجازها في " تشارمين " |
| Tu dois partir de Charming. Loin de moi. | Open Subtitles | عليك الخروج من " تشارمين " والابتعاد عني |
| SAMCRO imagine pas les risques pris par Belfast pour que Charming garde son niveau de vie. | Open Subtitles | " سام كرو " ليس لديهم فكرة كم تخاطر " بلفاست " لإبقاء " تشارمين " بأمان |
| ATF et la police de Charming recherchent des infos sur Salazar. | Open Subtitles | العملاء الخاصون وشرطة " تشارمين " يبحثون عن " سالازار " |
| Laissons Charming savoir qu'il y a une prise d'hotage. | Open Subtitles | دعي " تشارمين " تعلم أنهم في وضعية رهائن |
| J'ai bienpeur que le 21e siecle soit arrive a Charming. | Open Subtitles | أخشى أن القرن الحادي والعشرين قادم إلى " تشارمين" |
| Le Bureau du Sheriff du Conté aimerait absorber le Departement Police de Charming. | Open Subtitles | مكتب عمدة المقاطعة لا يريد أكثر من استيعاب شرطة " تشارمين" |
| Si ils preparent les doses a Lodi, ca veut dire qu'ils devront passer par Charming pour aller aStockton. | Open Subtitles | عملية البضاعة في " لوداي " يعني أنهم يديرون أعمالاَ في " تشارمين " للوصول إلى " ستوكتون" |
| Ils passent par Charming pour atteindre Stockton. | Open Subtitles | يتنقلون عبر " تشارمين" لوصول فناء " ستاكتون" |
| Le conseil de Charming a porté une motion devant le juge de Sanwa. | Open Subtitles | مجلس " تشارمين " يرتب خطوةَ قبل قاضي " سانوا" |
| Et on leur rappellera que sans toi, Zobelle et les Mayans posséderaient Charming. | Open Subtitles | وسوف نذكر الجميع بأنه لو لم تقدم تلك الكفالة لكان وقتها " زوبيل " و " ماينز" يملكون " تشارمين" |
| Dites-lui qu'une personne de Charming veut lui reparler de mère à mère. | Open Subtitles | قولي لها شخص من " تشارمين " يحتاج التحدث لها مجدداَ أم لأم |
| Quand je suis allée voir Chibs à Charming, j'ai tout déclenché. | Open Subtitles | ذهابي إلى " تشيس " في " تشارمين " سرد سجل اللقطات القديمة |
| J'essaye de sauver la police de Charming, mais il n'y a pas grand-chose qui pèse de votre côté. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ شرطة " تشارمين " لكن ينقضي من الكثير لوضعه في عامود الإيجابية |
| - Samcro a saboté tous les principaux développements qui sont arrivés à Charming. | Open Subtitles | لقد خربت عصابة " سام كرو " كل جهود للتطوير الأساسي "يمر من " تشارمين بالإكراه والعنف |
| Vous êtes à l'intérieur de Charming, alors si, ça nous concerne. | Open Subtitles | أنت داخل " تشارمين " يتعلق بمن إذاَ ؟ |
| Charmaine, avez-vous déjà entendu parler d'un truc appelé... syndrome de Münchhausen par procuration ? | Open Subtitles | (هل سمعت قط يا (تشارمين .. بشيء يدعى متلازمة (مونشهاوزن)؟ .. |