"تشاهدني" - Traduction Arabe en Français

    • regarder
        
    • regardes
        
    • regardais
        
    Je t'ai vu me regarder embrasser Edgar à la soirée. Open Subtitles لقد رأيتك تشاهدني عندما قبلت إدجار في الحفلة
    Je vous ai vu me regarder hier soir et je sais ce que vous êtes. Open Subtitles لقد رأيتكَ تشاهدني ليلة البارحة و أعرف ما تكون
    Assis là, au troisième rang, à me regarder avec tes petits yeux perçants. Open Subtitles تشاهدني بتلك العينان الصغيرتان الجميلتان
    Papa, j'espère que tu regardes. Tu seras fier de moi. Open Subtitles أبي، آمل أنّك تشاهدني من الأعلى سأجعلك فخورًا بي
    Tu regardes encore mon bêtisier? Open Subtitles لماذا تشاهدني ثانية؟ ما هذه الحشرة ، أسف اقطع
    Je savais que tu me regardais l'autre soir. Open Subtitles عرفت أنك كنت تشاهدني تلك الليلة أنا سعيدة لأنك فعلت
    Tu vas pouvoir me regarder l'injecter avant de t'évanouir. Open Subtitles إذن سوف أجعلك تشاهدني و أنا أصيبها بالعدوى قبل أن ينتهي وقتك
    Elle t'as dit: "elle se douche, vas regarder" ? Open Subtitles أختك قالت لك أن تذهب و تشاهدني و أنا أستحم؟
    Au lieu de cela, vous êtes assis ici en train de me regarder rater le dîner. Open Subtitles لكن عوضاً عن ذلك هاأنت تجلس هنا تشاهدني أتعثر بتناول عشائي
    Je parle du fait que vous soyez là à me regarder mourir parce que mon dossier vous ennuyait. Open Subtitles عنيتُ حقيقة أنّكَ تقف هنا، تشاهدني أحتضر لأنّ ملفي أضجركَ
    Me regarder courir dans la ville en costume de papillon, me prendre des sous-vêtements sur la tête ? Open Subtitles , تشاهدني الف المدينة ببدلة الفراشة كله من اجل الضحك ؟
    Je suis certain que vous aimeriez regarder, mais ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles أنا أعرف أنكم تريدوا أن تشاهدني وأنا أتحدث لوالدي لكنني أعتقد أنها فكرة غير جيدة
    J'ai pensé à toi tout le temps, t'imaginant en train de me regarder. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بك كامل الوقت، أُفكّرُ بك وانت تشاهدني
    Je te laisserai un oeil pour que tu puisses regarder pendant que je la violerai ! Open Subtitles سأترك لك عينًا واحدة كيما تشاهدني أنتهكها!
    Tu pensais me regarder mourir, hein ? Open Subtitles لا... ظننت أنّك سوف تشاهدني وأنا أموت، صحيح؟
    Tu me regardes toujours faire, donc tu sais faire. Open Subtitles وأنت تشاهدني دائماً، لذا أعرف أنك تعرف كيفية إعداده
    - Maître, tu ne regardes pas. - Si si, je te regarde. Open Subtitles أيها المدرب, أنت لا تشاهدني - بلى, إنني أشاهد -
    Je pense qu'on verra bien pourquoi tu me regardes Open Subtitles أعتقد أننا اكتشفنا لماذا تشاهدني
    J'espère que tu regardes, Batman. Cette émission est pour toi. Open Subtitles امل انك تشاهدني باتمان فهذه الفقرة لك
    Je savais que tu regardais. Open Subtitles كنت أعلم أنك تشاهدني
    Tu me regardais juste dormir ? Open Subtitles أكنت تشاهدني وأنا نائمة وحسب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus