Je propose Julia Child, parce que c'est facile à faire | Open Subtitles | اقترح تقليد جوليا تشايلد لأن تقليدها سهل |
Fondatrice de Child Line Botswana, permanence téléphonique d'aide aux enfants maltraités. | UN | مؤسِّسة جمعية " تشايلد لاين بوتسوانا " للأطفال المُساء إليهم. |
Grâce à cette campagne, Child Focus, l'ONG qui en était responsable, a reçu 441 dénonciations de matériels pornographiques mettant en scène des enfants dans l'année pendant laquelle s'est déroulée la campagne. | UN | ونتيجة لتلك الحملة، تلقت المنظمة المسؤولة عنها، وهي المنظمة غير الحكومية تشايلد فوكِس، 441 بلاغاً بشأن مواد إباحية عن الأطفال خلال العام الذي شنت فيه الحملة. |
Je suis allé dans le bureau de M. Childs, j'ai essayé d'arrêter l'hémorragie mais... je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب السيد تشايلد, حاولت ايقاف النزيف لكن.. لم يكن هناك شي استطيع فعله. |
Betty, depuis combien de temps travailliez-vous avec M. Childs ? | Open Subtitles | بيتي, منذ متى وانتي تعملين مع السيد تشايلد |
Childe Harold a fait de Byron le poète le plus populaire d'Europe... et après les deux premiers chants, il a dit : | Open Subtitles | المحادثات غير واضحة انظروا بايرون. كما تعلمون، جعلت تشايلد هارولد له |
Vous allez être sur scène avec les Destiny's Child. | Open Subtitles | أنتم يارفاق ستكونوا هناك، على المنصة مع فرقة "دستنيز تشايلد". |
Maman, j'aimerais créer un groupe de filles comme les Destiny's Child. | Open Subtitles | مرحبا، أمّي، أريد أن أبدأ (بمجموعة فتيات كـ(ديستني تشايلد |
Destiny's Child... Beyonce. | Open Subtitles | "إن كنا فرقة "ديستنيز تشايلد" فأنا "بيونسيه |
Et pourquoi tu ressembles à Julia Child qui aurait pris une cuite? | Open Subtitles | ولماذا تبدين مثل جوليا تشايلد في أحد نوباتها؟ " طاهية ومؤلفه أمريكيه " 305 00: 12: |
163. L'Égypte a reçu le prix < < Euromed Child > > en 2005 couronnant le modèle égyptien de lutte pour l'éradication de ce phénomène social nuisible, en tant que meilleur programme national relatif aux problèmes de violation des droits des filles. | UN | 163- وحصلت مصر في عام 2005 على جائزة " اليورو ميد تشايلد " حيث اعتبر النموذج المصري في القضاء على مثل هذه الظاهرة الاجتماعية الضارة أفضل نموذج وبرنامج وطني يمس قضايا انتهاك حقوق الطفلة. |
En Belgique, par exemple, l'ONG Child Focus a mis en place la permanence Child Focus Netalert qui promeut une utilisation sûre de l'Internet et dénonce les contenus préjudiciables. | UN | وفي بلجيكا، مثلاً، أقامت تشايلد فوكَس، وهي منظمة غير حكومية، خطاً مباشراً أطلقت عليه اسم خط " تشايلد فوكَس نٍت أليرت " للتشجيع على استعمال آمن للإنترنت وللإبلاغ عن المحتويات المسيئة. |
C'est notre pochette Destiny's Child. | Open Subtitles | إنها أشبه بغلاف ألبوم "ديستني تشايلد". |
Je ne savais même pas que M. Childs était encore au bureau. | Open Subtitles | حتى انني لم اعرف ان السيد تشايلد كان لايزل في مكتبه. |
Comment décririez-vous la relation entre M. Childs et M. Wemlinger ? | Open Subtitles | كيف تصفين العلاقة بين السيد تشايلد والسيد ويملنجر |
M. Childs, que faites-vous encore là ? | Open Subtitles | سيد تشايلد. مالذي لاتزال تفعله هنا? |
La victime est M. Beau Childs, Président de l'entreprise. | Open Subtitles | الضحية بو تشايلد المدير التنفيذي للشركة |
J'ai vu deux hommes s'enfuir du bureau de M. Childs. | Open Subtitles | رأيت رجلان يهربان من مكتب السيد تشايلد |
J'ai posé mes mains sur la gorge de M. Childs. | Open Subtitles | وضعت يديني على حلق السيد تشايلد |
- Childe Harold était un autoportrait déguisé. | Open Subtitles | تشايلد هارولد، كتب بايرون، كان مكشوفة صورة الذات. |
Childe Steven, et te suivre lors de tes voyages. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نفعل شيئا مماثلا معك، تشايلد ستيفن، |
M. Morales Morales a proposé la candidature du Chef international Littlechild et de Mme Lasimbang, qui ont ensuite été élus par acclamation respectivement Président-Rapporteur et Vice-Présidente-Rapporteuse. | UN | ورشح السيد موراليس موراليس الزعيم الدولي ليتل تشايلد والسيدة لاسيمبانغ رئيساً - مقرراً ونائبة للرئيس - مقررة، على التوالي، فتم تعيينهما بالتزكية. |