"تشربين" - Traduction Arabe en Français

    • bois
        
    • bu
        
    • boire
        
    • buvez
        
    • buvez-vous
        
    • buvais
        
    • bois-tu
        
    • boit
        
    • buviez
        
    • alcool
        
    Tu fumes pas, tu bois pas. Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles أنتِ لا تدخنين ، أنتِ لا تشربين ماذا تفعلين؟
    Tu bois en pleine journée, t'es chez moi. Open Subtitles حسنا , انت تشربين بمنتصف اليوم بالاضافة الى انك هنا في منزلي
    Tu agis comme si tu avais bu trop de café. Open Subtitles تتصرفين كما لو أنكِ تشربين قهوة أكثر مما ينبغي ان تفعلي
    Tu ne vas nulle part. Tu as bu ce soir. Open Subtitles أنتِ لن تذهبي لأي مكان لقد كنتِ تشربين الليلة
    En fait, je ne peux pas rester et vous voir boire ça. Open Subtitles بصراحة لا اطيق ان اراكي تشربين الماء من هذا
    Pourquoi ne pas sortir cette nuit, boire quelques verres, discuter avec quelques hommes ? Open Subtitles لما لا تخرجين الليلة ربما تشربين قليلاً تتحدثين مع بعض الرجال الوسيمين؟
    Vous n'en buvez pas ? Tout le monde en boit. Open Subtitles انت لا تشربين البيره من الذي لا يشربها
    Mais peut-être que tu es acceptable quand tu bois. Open Subtitles ربما في الواقع تكونين محتملة عندما تشربين
    Tu bois du café décaféiné, ce que tu ne fais que l'après-midi, tu portes une robe large et des chaussures larges parce que tes pieds ont grossi. Open Subtitles انتي تشربين قهوة خالية من الكافيين والتي تشربينها غالبا بعد الظهر وترتدين فستان مع خصر عالي
    Tu bois autant que moi. Open Subtitles انتي تشربين تقريباً نفس القدر الذي اشربه
    Tête remuante. Quand tu bois un truc glacé trop vite et que ta tête remue. Open Subtitles عندما تشربين شيئا بارداً بسرعة ويبدأ رأسكِ بالترنح
    Si tu ne l'as jamais fait, tu ne bois pas. Open Subtitles و إن كان شيئاً لم تفعليه أبداً، لا تشربين.
    Mais tu avais bu avec moi... en fait, tu as bu tout le long de ta grossesse ! Open Subtitles لكنك أنت أيضاً كنت تشربين معي في الحقيقة أنت كنت تشربين و أنت حامل
    Pourquoi as-tu bu et fumé ? Open Subtitles لماذا لم يمكنك التوقف عن تناول المخدرات؟ لماذا كنت تشربين الخمر وتتعاطين المخدرات؟
    Vous dormiez après avoir bu toute la soirée. Open Subtitles كنتي نائمة بعد ان كنتي تشربين طوال الليل
    Je vous ai vue boire du poison qui aurai dû vous tuer, mettre au monde un démon... Open Subtitles رأيتك تشربين سما وجبَ أن يقتلك رأيتك تنجبين وحشا من ظلال
    Comment peux-tu boire un café glacé à cette heure de la nuit ? Open Subtitles كيف تشربين قهوة مخفوقة مثلجة في مثل هذا الوقت من الليل؟
    Tu t'assois là, à boire ton vin, à parler du bon vieux temps. Open Subtitles ، أنتِ تجلسين هُنا ، تشربين النبيذ . تتكلمين عن الأيام الجميله الماضيه
    Vous buvez beaucoup de café pour rester debout ? Open Subtitles ماذا عن القهوة؟ هل تشربين الكثير لتبقي صاحية؟
    Vous buvez le champagne, et moi j'ai la gueule de bois. Open Subtitles انت تشربين الشامبانيا و انا احصل على التعب الناتج عنه
    buvez-vous de l'alcool chaque jour ? Open Subtitles هل تشربين مشروباً كحولياً واحداً أو أكثر باليوم؟
    Au lycée, tu buvais de la limonade seulement quand tu te sentais mal. Open Subtitles في المدرسة الثانوية، كنت تشربين عصير الليمون عندما كنت تشعرين بالحزن
    Pourquoi bois-tu toujours autant ? Open Subtitles لماذا لا تزالين تشربين كثيراً؟
    Donc, vous buviez dans un bar quand vous aviez reçu un appel d'un mineur de 12 ans que vous aviez déjà utilisé comme informateur, c'est correct ? Open Subtitles ماذا؟ اذاً كنت تشربين في حانة عندما تلقيتي مكالمة من طفل قاصر عمره 12 عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus