Alors ne viens pas ici pour jeter des trucs parce que tu te sens coupable. | Open Subtitles | اذن لا تأتي لهذه النواحي وانتي ترمين بقايا الطعام, لأنكِ تشعرين بالذنب. |
Je sais pas pour les autres, mais je sais tu te sens coupable, Emily. | Open Subtitles | لا اعلم عن الباقين لكن اعلم بأنك تشعرين بالذنب ، ايملي |
Tu te sens coupable parce que notre famille c'est juste toi et moi. | Open Subtitles | أنّكِ فقط تشعرين بالذنب لأنه فقط أنا وأنتِ. |
Mais ce n'est pas une façon de s'occuper de ta culpabilité. | Open Subtitles | لكن ليستْ هذه هي الطريقة للتعامل بشأن أنكِ تشعرين بالذنب |
Tu vas te sentir coupable. | Open Subtitles | أنت تشعرين بالذنب حقاً |
Vous vous sentez coupable. Vous vous demandez si c'est sain ? | Open Subtitles | وأنت تشعرين بالذنب الآن وهل تتساءلين إن كان ذلك صحياً؟ |
Vous avez une longue histoire, et... tu te sens coupable, donc... je pense que je peux te pardonner. | Open Subtitles | ولديكم تاريخ طويلا معا ومن الواضح بانك تشعرين بالذنب لذا اظن باني استطيع ان اسامحك |
Tu es juste désolée parce que tu te sens coupable, parce que tu es égocentrique. | Open Subtitles | أنتِ فقط تتأسفين لأنك تشعرين بالذنب لأنك كنتِ أنانية |
Mon Dieu, c'est contagieux. Tu te sens coupable. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها عدوى منتشرة أنتِ تشعرين بالذنب أيضاً |
C'est juste que tu te sens coupable de la mort de ces filles. | Open Subtitles | ما الذي يوجد بداخلي ؟ أنت فقط تشعرين بالذنب إزاء موت الفتيات |
Je crois que tu essaies de lui venir en aide parce que tu te sens coupable... | Open Subtitles | اعتقد بأنكي تحاولين مساعدته لانكي تشعرين بالذنب اشعر بالذنب؟ |
Tu te sens coupable de pas l'avoir accompagnée. | Open Subtitles | حسناً، أنتي تشعرين بالذنب لأنك لم تسانديها |
Tu es prête à faire tomber l'entière république parce que tu te sens coupable. | Open Subtitles | أنت مستعدة لتدمير الجمهورية لأنك تشعرين بالذنب. |
Tu me repousses parce que tu te sens coupable. | Open Subtitles | أنتِ تبعدينني عنكِ لأنّي أجعلكِ تشعرين بالذنب. |
Tu te sens coupable, c'est ça ? | Open Subtitles | هل هو الذنب . هو كل ما في الأمر ؟ انتي تشعرين بالذنب ؟ |
Gwen, il avait un truc pour toi, maintenant tu te sens coupable. | Open Subtitles | لقد كان معجباً بكِ يا جوين وأنتِ الآن تشعرين بالذنب |
Ce que tu me disais l'autre jour, à propos de ta culpabilité, tu n'as pas à te faire ça. | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب لا يجب ان تبقى في عقلكِ |
Par culpabilité, tu agresses un flic, tu peins la scène du crime, puis tu vas chez lui ? | Open Subtitles | تشعرين بالذنب فتعتدين على شرطي تشعرين بالذنب فترسمين مسرح جريمة تشعرين بالذنب لذا تذهبين لمنزله؟ |
Peu importe votre culpabilité ou votre sensibilité à sa renaissance spirituelle. | Open Subtitles | لا يهمني كم تشعرين بالذنب أو مدى تأثرك بروحه الجديدة |
Elles ont menacé ta grand-mère et elles t'ont fait te sentir coupable. | Open Subtitles | هددن جدّتكِ وجعلنكِ تشعرين بالذنب |
Foutaises. Vous vous sentez coupable parce que votre fils est un tueur. | Open Subtitles | غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً. |
Tu te sens mal parce que tu as dû partir et qu'ils ont dû travailler ? | Open Subtitles | تشعرين بالذنب لأنّك غادرتِ واضطروا هم للعمل؟ |
tu culpabilises, sans dire que tu le pensais pas. | Open Subtitles | تشعرين بالذنب ولا تنكرين أنك عنيت ما قلتِ. |