Faites passer le mot. Votez Crowley. Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | انشر ماقلت واعطى صوتك لكراولى هل تشعر بتحسن ؟ |
Mais c'est au volant d'un kart que tu te sens mieux ? | Open Subtitles | ولكن عندما تركب تلك السيارات هناك شئ يجعلك تشعر بتحسن |
Tu te sens mieux à propos d'avoir pris le métro pour aller à l'école depuis que tu m'as ridiculisé moi et tout le monde ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الأن عندما استخدمت ذلك الأسلوب الملتوى لتسخر منى أنا والجميع ؟ |
Voilà un blouson propre, mon poussin, ça va mieux? | Open Subtitles | هاك معطفاً نظيفاً عزيزي، هل تشعر بتحسن ؟ |
J'ai seulement dit ça pour que tu te sentes mieux, on peut ne pas parler pendant le reste du trajet, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | حسنٌ، قلت ذلك فقط لجعلك تشعر بتحسن إذا أيمكننا ان لا نتكلم |
Je sais que tu crois que faire ça te fera te sentir mieux, mais c'est faux. | Open Subtitles | أنا أعرف انك تعتقد ان قيامك بذلك سيجعلك تشعر بتحسن ولكنه لن يحدث |
Ca fait du bien d'en parler. Je vais pouvoir dormir maintenant. | Open Subtitles | تشعر بتحسن عند تحدثك عن هذه الأمور أستطيع النوم الآن |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
Tu te sens mieux à propos de ce qu'on a parlé ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن حول ما تحدثنا عنه؟ |
Ok, les filles. Papa, tu te sens mieux ? Tu as eu une dure semaine, hein ? | Open Subtitles | يكفي يا فتيات , أبي هل تشعر بتحسن ؟ |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
C'est ton dessert qui te fait cet effet, ou tu te sens mieux ? | Open Subtitles | اظن انك متحمس بخصوص جيل-أو" أو تشعر بتحسن" |
Tu te sens mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
Vous dîtes que ça va mieux mais c'est faux, donc vous mentez. | Open Subtitles | -لقد قلت إنك تشعر بتحسن بينما أنت لست كذلك لذا أنت تكذب |
Parce que tu sais, je pense... que c'est probablement ça dont il est question faire que tu te sentes mieux. | Open Subtitles | كما تعلم ربما هذا كل ما كان عليه ان تشعر بتحسن. |
C'est pas genre mes après midi me manquent ou quoi que ce soit, mais...tu commences à te sentir mieux ? | Open Subtitles | ليس كما أفتقد وقت الفراغ بعد الظهيرة أو أي شيء، لكن هل بدأت تشعر بتحسن ؟ |
Et ça fait du bien de rigoler, mais ça ne te nourrit pas. | Open Subtitles | ربما تجعلك النكات تجعلك تشعر بتحسن و لكنها لا تجعلك تشبع |
Tu te dis que j'aurais les mots qu'il faut pour te réconforter. | Open Subtitles | ربما تعتقد أن لدي الكلمات المؤثرة التي قد تجعلك تشعر بتحسن |
- Ca va mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |
- Tu te sens bien, | Open Subtitles | -هل تشعر بتحسن ؟ |
tu te sentiras mieux si tu me laisses te baiser. | Open Subtitles | اعتقد انك سوف تشعر بتحسن ان جعلتني اضاجعك |
vous vous sentez mieux ? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن ؟ |