34. le Comité remercie le Gouvernement danois de son rapport. | UN | ٣٤ - تشكر اللجنة حكومة الدانمرك على تقريرها. |
75. le Comité remercie le Gouvernement monégasque de son rapport, bien que celui-ci soit très bref et ne soit pas établi conformément aux directives du Comité. | UN | ٧٥ - تشكر اللجنة حكومة موناكو على تقريرها رغم كونه موجزا جدا ولا يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
81. le Comité remercie le Gouvernement du Liechtenstein d'avoir présenté un rapport périodique complet. | UN | ٨١ - تشكر اللجنة حكومة لختنشتاين على تقريرها الشامل. |
133. le Comité remercie le Gouvernement mauricien de son rapport présenté dans les délais et établi conformément aux directives du Comité. | UN | ١٣٣ - تشكر اللجنة حكومة موريشيوس على تقريرها الذي قدمته في غضون فترة مناسبة والذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة. |
43. le Comité remercie le Gouvernement guatémaltèque de son rapport. | UN | ٤٣ - تشكر اللجنة حكومة غواتيمالا على تقديم تقريرها. |
168. le Comité remercie le Gouvernement néerlandais de la présentation de son rapport, qui a été établi conformément aux directives du Comité, encore qu'il ait été présenté avec un retard de près de neuf ans. | UN | 168- تشكر اللجنة حكومة هولندا على تقديم تقريرها، الذي كان يتمشى مع المبادئ التوجيهية للجنة، رغم أنه تأخر قرابة تسع سنوات. |
172. le Comité remercie le Gouvernement danois de sa franche collaboration, attestée notamment par la présentation ponctuelle de son troisième rapport périodique. | UN | ١٧٢ - تشكر اللجنة حكومة الدانمرك على تعاونها الصريح الذي تجلى، في جملة أمور، في تقديم تقريرها الدوري الثالث في الوقت المناسب. |
59. le Comité remercie le Gouvernement du Royaume-Uni et des territoires dépendants de son rapport exhaustif, bien étayé par des documents annexes. | UN | ٥٩ - تشكر اللجنة حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على تقريرها الشامل، الذي دعِم جيدا بالمواد التذييلية. |
53. le Comité remercie le Gouvernement chilien d'avoir présenté en temps voulu son deuxième rapport périodique et remercie la délégation chilienne d'avoir apporté dans son exposé oral des éclaircissements francs et constructifs. | UN | ٥٣ - تشكر اللجنة حكومة شيلي على تقديم تقريرها الدوري الثاني في الوقت المقرر وللايضاحات الصريحة والبناءة التي قدمها الوفد الشيلي في تقريره الشفوي. |
160. le Comité remercie le Gouvernement jordanien de son rapport, attendu en 1992, du document de base (HRI/CORE/1/Add.18/Rev.1) contenant des renseignements d'ordre général sur l'État partie et des explications détaillées apportées par la délégation. | UN | ١٦٠ - تشكر اللجنة حكومة اﻷردن على تقريرها، الذي كان مقررا تقديمه في عام ١٩٩٢، وعلى الوثيقة اﻷساسية (HRI/CORE/Add.18/Rev.1) التي تقدم معلومات عامة عن الدولة الطرف، وعلى التعليلات الشاملة التي قدمها الوفد. |