Le Président de la formation Burundi de la Commission de la consolidation de la paix | UN | تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et représentant de la Suède, Anders Lidén, est également intervenu devant le Conseil. | UN | كما قدم أنديرس ليدين، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثل السويد، إحاطة إلى المجلس. |
Le Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération internationale, Laurent Kavakure, et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Paul Seger, ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من لوران كافاتوري، وزير الخارجية والتعاون الدولي لبوروندي، وبول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا. |
de l'Assemblée générale et à la Présidente du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Le 22 juillet, le Représentant spécial et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix ont fait un exposé au Conseil. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، تلقى المجلس إحاطة عن بوروندي قدمها الممثل الخاص ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
Lettre datée du 20 juin 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 27 janvier 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
En vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité le Représentant permanent de la Norvège, Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, à participer à la séance. | UN | ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم للنرويج. |
la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix tiendra sa 2e séance le mercredi 5 décembre 2007 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix tiendra sa 2e séance le mercredi 5 décembre 2007 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix tiendra sa 2e séance le mercredi 5 décembre 2007 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام جلستها الثانية يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil entend un exposé de S.E. M. Johan Løvald, Représentant permanent de la Norvège et Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد يوهان لوفالد، الممثل الدائم للنرويج ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, le Représentant permanent de la Norvège, l'Ambassadeur Johan Løvald, a rendu compte au Conseil de sa récente visite au Burundi. | UN | وقدم رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، ممثل النرويج، يوهان لوفالد، إحاطة إلى المجلس عن الزيارة التي أجراها مؤخرا إلى بوروندي. |
[Les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[Les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[Les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[Les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix, Paul Seger, a souligné qu'il fallait continuer de respecter l'esprit de l'Accord de paix et de réconciliation d'Arusha et de la Conférence des partenaires tenue à Genève en 2012. | UN | وأكد بول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام، الحاجة إلى الإبقاء على روح اتفاق أروشا للسلام والمصالحة، ومؤتمر جنيف لشركاء التنمية المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2012. |
adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |