Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
La délégation nigériane est convaincue que le Canada insufflera une nouvelle vigueur aux travaux de la formation Sierra Leone. | UN | كما أن بلده مقتنع بأن كندا ستعطي حيوية جديدة لعمل تشكيلة سيراليون. |
:: Exécution de travaux de secrétariat pour les réunions de la Commission de consolidation de la paix, siégeant en formation Sierra Leone, et fourniture d'un appui technique | UN | :: تقديم دعم السكرتارية والدعم الفني لاجتماعات تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Le Représentant permanent du Canada, Guillermo Rishchynski, participait à la réunion en sa qualité de Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وشارك في الجلسة غييرمو ريشنسكي، الممثل الدائم لكندا، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite que les séances de la configuration en Sierra Leone soient des séances publiques. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون. |
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite que les séances de la configuration pour la Sierra Leone soient des séances publiques. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون. |
Le Conseil a également entendu des exposés du Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix a informé le Conseil des activités de la Formation. | UN | وأبلغ الرئيس المجلس بالأنشطة التي قامت بها تشكيلة سيراليون. |
Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
Les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, | UN | وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون، |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Plusieurs membres de la formation Sierra Leone, comme le Japon, l'Égypte, les Pays-Bas et la Norvège ont récemment renforcé l'assistance qu'ils apportent au pays. | UN | وقد زاد العديد من أعضاء تشكيلة سيراليون مثل مصر والنرويج وهولندا واليابان مؤخرا دعمهم لهذا البلد. |
Les membres de la formation Sierra Leone continuent de prôner la mise en place de programmes transfrontières. | UN | ويواصل أعضاء تشكيلة سيراليون الدعوة إلى دعم البرامج عبر الحدود. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
:: Inviter le Président de la formation Sierra Leone à informer le Comité d'organisation des nouveaux enseignements tirés de l'action menée pour aider le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone à opérer sa transition et la Commission à préparer son retrait de ce pays. | UN | :: دعوة رئيس تشكيلة سيراليون إلى إحاطة اللجنة التنظيمية بالدروس المستخلصة من الدعم المقدم إلى عملية تحول مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون والانتقال المقرر للجنة من سيراليون |
Le Président invite Son Excellence Guillermo Rishchynski, Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent du Canada, à participer à la séance, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ودعا الرئيسُ معالي السيد غييرمو رشينسكي، رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لكندا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Le Président de la Commission de consolidation de la paix siégeant en formation Sierra Leone a souligné que le retrait du Bureau devrait être considéré comme une modification de l'appui de la communauté internationale et non comme son aboutissement. | UN | وأكد رئيس تشكيلة سيراليون أن سحب مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ينبغي أن ينظر إليه على أنه تحول في الدعم الدولي وليس نهايته. |
Il suppose que la Commission souhaitera tenir des séances ouvertes au sujet de la configuration en Sierra Leone. | UN | 3 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود عقد اجتماعات مفتوحة بشأن تشكيلة سيراليون. |
Il suppose que la Commission souhaite tenir des séances publiques dans sa configuration pour la Sierra Leone. | UN | 3 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود عقد اجتماعات مفتوحة بشأن تشكيلة سيراليون. |
Rappelant que la Commission a récemment approuvé le cadre stratégique de consolidation de la paix au Burundi, il fait observer que la réunion consacrée à la Sierra Leone devrait s'inspirer du processus qui a produit ce cadre stratégique de manière a se faciliter la tâche. | UN | وأشار إلى أن اللجنة قد أيدت مؤخراً الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي فقال إن تشكيلة سيراليون ينبغي أن تتعلم من تلك العملية التي أنتجت ذلك الإطار الاستراتيجي كي تمهد أمام نفسها سبيل العمل. |