"تشمل الدول" - Traduction Arabe en Français

    • appel aux États
        
    • intéresser les États
        
    • associent les États
        
    • intervenir les États
        
    Le Département des opérations de maintien de la paix définira les compétences qui seront requises et, pour constituer la réserve de personnel, fera appel aux États Membres, aux organisations internationales, aux organisations non gouvernementales, aux organismes, aux fonds et aux programmes des Nations Unies et aux institutions financières internationales. UN وتضع إدارة عمليات حفظ السلام بيانات عن الخبرات المطلوبة من مجموعة تشمل الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمؤسسات المالية الدولية.
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement dans le Pacifique qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء إنمائيين رئيسيين آخرين من منطقة المحيط الهادئ
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شرق وشمال شرق آسيا
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays contributeurs de troupes, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays contributeurs de troupes, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat. UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
    b) Augmentation du nombre d'initiatives de collaboration facilitées par la CESAP qui associent les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud-Est UN (ب) زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant intervenir les États membres, la société civile et d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب وجنوب غرب آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement dans le Pacifique qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من منطقة المحيط الهادئ
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من شرق وشمال شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من جنوب وجنوب غرب آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant appel aux États membres, à la société civile et à d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays qui fournissent des contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat (S/PRST/1994/22 du 3 mai 1994); UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة )الوثيقة S/PRST/1994/22، المؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٤(؛
    La deuxième série de négociations sur les mesures de contrôle des armes — l'institution de plafonds qui pourrait comporter des mesures de réduction — devrait, quant à elle, se tenir dans le cadre d'une table ronde régionale au sein du Forum de la CSCE pour la coopération en matière de sécurité et intéresser les États successeurs et tous les voisins immédiats de l'ex-Yougoslavie. UN أما الجولة الثانية لمفاوضات تدابير تحديد اﻷسلحة - لوضع سقوف يمكن أن تتضمن إجراء تخفيضات - فرأت الدراسة إجراءها على مائدة إقليمية في إطار محفل التعاون اﻷمني، وأن تشمل الدول الخلف وجميع الجيران المباشرين ليوغوسلافيا السابقة.
    Ces consultations peuvent prendre diverses formes et intéresser les États Membres, les pays qui fournissent des contingents, les membres du Conseil de sécurité et le Secrétariat (S/PRST/1994/22 du 3 mai 1994); UN ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكالا متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة )الوثيقة S/PRST/1994/22، المؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٤(؛
    b) Nombre accru d'initiatives de collaboration facilitées par la CESAP qui associent les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud-Est UN (ب) زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا
    b) i) Nombre accru d'initiatives de collaboration faisant intervenir les États membres, la société civile et d'autres grands partenaires de développement en Asie du Sud-Est qui ont été facilitées par la CESAP UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين في التنمية من جنوب شرق آسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus