Chuck et Vera ont sept enfants et ils se haïssent. | Open Subtitles | تشوك وفيرا عِنْدَهُما سبعة أطفالِ وهم يكرهون بعض. |
Chuck, je vais avoir besoin d'entrer dans la base de données anti-terrorisme. | Open Subtitles | تشوك أنا بحاجة الى الدخول الى قاعدة بيانات الارهاب المصاحبة |
Chuck a parlé... Je n'aurais pas insisté. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تحدث تشوك ما كُنت لأضغط عليه |
L'amour du prochain, Chuck. | Open Subtitles | لأننا نهتم، تشوك. نَهتمُّ بالبشرِ الآخرين. |
M. Goh Chok Tong a noté que, pour des pays qui commencent à s'intégrer dans l'économie mondiale, un progrès économique rapide est source de nouveaux risques. | UN | ولاحظ السيد غو تشوك تونغ أن التقدم الاقتصادي السريع يجرّ في أعقابه حالات جديدة من عدم الأمن بالنسبة للبلدان التي تبدأ في الاندماج عالمياً. |
Je suis allée chez lui, chez Martha, chez Chuck et Vera. | Open Subtitles | نعم،لقد ذَهبتُ إلى السّيدِ مكاي ذَهبتُ إلى مارثا وإلى تشوك وفيرا، |
Le dernier événement, au coeur de l'été, fut que Grace eut la permission d'aller aider Chuck au verger. | Open Subtitles | آخر الأخبار الحديثة، الآن ذلك الصيفِ كَانَ في شدته، كانت غرايس قد نالت إجازة لمساعدة تشوك في البستانِ. |
Elle fila vite à son rendez-vous avec Chuck pour sarcler les troncs des pommiers menacés par les souris. | Open Subtitles | و بعد ذلك ذهبت لكي تبقي علي موعدها مع تشوك لكي تحرر آخر جذوع الشجرة من العشب. لكي يُبعدَ الفئران النشيطة بعيداً. |
Derrière le tas de branches cassées... avec Chuck... | Open Subtitles | وراء هذه الكومة من الأغضان المكسورة. ..مَع تشوك. |
Honnêtement, n'aurait-elle pas fait comme Chuck, Vera, Ben, Mme Henson, | Open Subtitles | و هي بكل صراحة،قد أكتفت مثل تشوك و فيرا و بن و السيدة هينسون و توم. |
J'ai écrit 14 papiers avec Chuck comme directeur. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كتبت 14 منشورة بينما تشوك كان يحرّر المجلة |
Chuck garde dans sa tête la liste des fidèles à Michael Kelly. | Open Subtitles | تشوك يبقي قائمة في رأسه الجميع شخصيين لمايكل كيلي |
Mais crois-moi, Chuck s'en fout éperdument. | Open Subtitles | لكن صدقني يا مايكل تشوك لا يهتمّ بأيّ منها |
Que comptes-tu faire, Chuck ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل يا تشوك ستطردنا واحدا بعد الآخر؟ |
Chuck Pickering suit la scène en direct depuis notre hélico. | Open Subtitles | إعتش على المشهد في كارلن تشوك بيكيرينج في فوكس 11 مروحية أخبار. |
Chuck m'a aidé à les transformer en chaussures de claquettes. | Open Subtitles | العمّ تشوك ساعدَني حوّلْهم إلى أحذيةِ الحنفيةِ. |
- Larry, la douce moitié de Chuck. | Open Subtitles | لاري، تشوك نِصْفُ أفضلُ. أوه، نجاح باهر. |
Hé ! Tu te souviens de la fois où Chuck et moi t'avons sorti de l'usine de textile ? | Open Subtitles | يا، تَتذكّرُ ذلك الوقتِ تشوك وأنا أدرتُ ظهراً في تلك نباتِ المنسوجِ |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Mrs Tabb, envoyez chercher le Dr Choake. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (سيّدة (تاب)، ابعثي من يُحضر الد. (تشوك |
24. Meas Soy, 57 ans, qui devait être le candidat du FUNCINPEC dans la commune de Svay Chuk, district de Samaki Meanchey, province de Kompong Chhnang, a été assassiné dans la soirée du 17 juillet, le jour où il avait invité les membres du parti à participer à une réunion avec le responsable du FUNCINPEC pour la province de Kompong Chhnang. | UN | 24- وقد لقي ميس سوي، البالغ من العمر 57 سنة والمرشح المرتقب للجبهة الوطنية المتحدة في بلدية سفاي تشوك في منطقة ساماكي منتشي مقاطعة كومبونغ شيانغ، مصرعه عشية 17 تموز/يوليه، وهو نفس اليوم الذي دعا فيه أعضاء في الحزب إلى اجتماع مع رئيس فرع الحزب في المقاطعة. |
Le carburant contenu dans ces épaves a déjà commencé à fuir dans l'État de Chuuk où je réside. | UN | لقد بدأ النفط يتسرب من هذا الحطام فعلاً في ولاية تشوك التي أنتمي إليها. |
Au Sommet sur la sécurité nucléaire de 2012 à Séoul, le Canada a convenu de travailler avec les États-Unis afin de rapatrier d'ici à 2018 d'autres matières qui ne sont pas des combustibles d'uranium hautement enrichi et qui sont entreposées dans les Chalk River Laboratories. | UN | وفي مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عقد في سول عام 2012، وافقت كندا على التعاون مع الولايات المتحدة من أجل إعادة كميات إضافية من اليورانيوم العالي التخصيب غير الوقودي المخزنة في مختبرات تشوك ريفر إلى مصدرها بحلول عام 2018. |