Jae Chol n'a rien à voir avec ça. | Open Subtitles | جا تشول ليس بيده اي شئ يفعله حيال هذا الامر |
Tu es Jae Chol, Yoon ? | Open Subtitles | انت جا تشول اليس كذلك ؟ نعم انا |
M. Li Hyong Chol, (République populaire démocratique de Corée), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لي هيونغ تشول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(. |
Ann Jung Chul aurait été transféré à l'Agence de sécurité nationale de Hamhung. | UN | وأفادت تقارير أن آن جونغ تشول نقل إلى وكالة الأمن الوطني بهامهيونغ. |
Sanggojae a été bâtie par le professeur Park Chul Han. | Open Subtitles | . سنجوجاي بُنيت بواسطة البروفسور بارك تشول هان |
Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée, l'Ambassadeur Ri Tcheul. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السفير ري تشول. |
M. Choi Sung-chul Doyen de la Faculté des sciences sociales, Université de Hanyang | UN | السيد تشوي سونغ - تشول العميد، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة هانيانغ |
M. Ha Kyung CHULL Barreau coréen | UN | السيد ها كيونغ تشول نقابة المحامين الكورية |
M. Li Hyong Chol (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais d'abord dire que ma délégation prend note du rapport du Conseil de sécurité présenté à l'Assemblée générale. | UN | السيد لي هيونغ تشول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بادئ ذي بدء أن أقول إن وفد بلادي يحيط علما بتقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation ne tient pas tellement à prendre une nouvelle fois la parole, mais la délégation japonaise venant de parler de faits, nous nous voyons contraints de répondre. | UN | السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): لم تكن رغبة وفد بلدي أن يتكلم مرة أخرى. |
M. Mun Jong Chol (République populaire démocratique de Corée) déclare que l'avenir de l'humanité est étroitement lié à l'édification d'un monde meilleur pour les enfants. | UN | 51 - السيد مون جونغ تشول (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن مستقبل البشرية يتوقف على إيجاد عالم أفضل للأطفال. |
Les opérations financières qu'ont effectuées DCB, DCB Finance Limited et Kim Chol Sam sont à l'origine de transactions de plusieurs millions de dollars destinées à fournir un appui aux activités de déstabilisation du régime nord-coréen. | UN | وتعزى إلى العمليات المالية التي اضطلع بها مصرف ديدنوغ للائتمان وشركة التمويل المحدودة لمصرف ديدونغ للائتمان وكيم تشول سام المسؤولية عن إدارة معاملات بلغت قيمتها ملايين الدولارات لدعم الأنشطة المزعزعة للاستقرار التي يقوم بها نظام كوريا الشمالية. |
M. Kim Un Chol (République démocratique populaire de Corée) dit qu'il faut poursuivre les efforts collectifs nécessaires pour créer un contexte pacifique favorable au développement durable dans le respect des droits souverains de chaque nation. | UN | 14 - السيد كيم أون تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إنه ينبغي مواصلة الجهود الجماعية لتهيئة بيئة سلمية من أجل التنمية المستدامة على أساس احترام الحقوق السيادية لكل أمة. |
ii) O Hak Chol (오학철) (passeport diplomatique de la RPDC n° D 554110028 (expiré), né le 16 septembre 1968). | UN | ’2‘ أو هاك - تشول (오학철)، الحامل لجواز سفر دبلوماسي من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رقمه D 554110028 (منتهية مدة صلاحيته)؛ تاريخ الميلاد: 16 أيلول/سبتمبر 1968. |
Concernant: Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee et Kwon Young Guen | UN | بشأن كيم إم بوك وكيم بوك شل وآن غيونغ شن وآن جونغ تشول وآن سون هي وكوون يونغ غوين |
Le même jour, Ann Jung Chul a également été arrêté par l'Agence alors qu'il était en fonctions au poste frontière d'Hyesan dans le Nord-Hamgyong. | UN | وفي نفس التاريخ، اعتقلت الوكالة آن جونغ تشول أثناء أداء مهام وظيفته في كتيبة حرس الحدود بهايسان في هامكيونغ الشمالية. |
République de Corée Yuh Jae-hong, Chae Jung-sug, Lee Chang-jae, Hwang In-gyu, Lim Woong-soon, Che Dong-hwan, Lee Chul | UN | يوه جي-هونغ ، تشي يونغ-سوغ ، لي تشانغ-جي ، هوانغ إين-غيو ، ليم وونغ-سون ، تشي دونغ-هوان ، لي تشول |
20. M. Lee Chul (République de Corée) déclare que la criminalité transnationale organisée continue à se répandre, menaçant la trame même des sociétés et causant des souffrances inestimables à des groupes vulnérables. | UN | 20- السيد لي تشول (جمهورية كوريا): قال إن الجريمة المنظمة عبر الوطنية مستمرّة في التوسع، مهددة بذلك ذات نسيج المجتمعات ومسببة آلاما لا توصف للفئات الهشة. |
M. Hyuck Choi*, M. Dong-hee Chang**, M. Sung-joo Choi, M. Hoon-min Lim, M. Hyunjoo Lee, M. Pil-woo Kim, M. Chul Lee. République tchèque | UN | السيد هيوك تشوي*، السيد دونغ - هي تشانغ**، السيد سونغ - جو تشوي، السيد هون - مين ليم، السيد هيون - جو لي، السيد بيل - وو كيم، السيد تشول لي. |
L'orateur suivant sera l'Ambassadeur de République populaire démocratique de Corée, M. Ri Tcheul. | UN | المتكلم التالي هو جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، السيد ري تشول. |
10. M. Soong CHULL SHIN (République de Corée) appuie la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١٠ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: أيـد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |