119. rappelle la section III de sa résolution 63/268; | UN | 119 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 63/268؛ |
142. rappelle la section III de sa résolution 60/283 et décide d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2010, en attendant la décision qu'elle prendra à la première partie de la reprise de sa soixante-quatrième session. | UN | 142 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
142. rappelle la section III de sa résolution 60/283 et décide d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2010, en attendant la décision qu'elle prendra à la première partie de la reprise de sa soixante-quatrième session. | UN | 142 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، في انتظار القرار الذي ستتخذه في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة. |
4. rappelle la section III de sa résolution 60/283, ainsi que la section III de sa résolution 64/260, et prie le Secrétaire général d'en appliquer les dispositions et de lui communiquer des informations à ce sujet dans son deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2010-2011; | UN | 4 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 فضلا عن الجزء الثالث من قرارها 64/260، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ أحكامهما والإبلاغ عن ذلك في سياق تقريره الثاني عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011؛ |
4. rappelle la section III de sa résolution 60/283, ainsi que la section III de sa résolution 64/260, et prie le Secrétaire général d'en appliquer les dispositions et de lui communiquer des informations à ce sujet dans son deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2010-2011; | UN | 4 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 فضلا عن الجزء الثالث من قرارها 64/260، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ أحكامهما والإبلاغ عن ذلك في سياق تقريره الثاني عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011؛ |
115. rappelle la section III de sa résolution 60/283 et décide d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2012, en attendant la décision qu'elle prendra durant la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | 115 - تشير إلى الجزء الثالث من القرار 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
115. rappelle la section III de sa résolution 60/283 et décide d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2012, en attendant la décision qu'elle prendra à la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session. | UN | 115 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
4. rappelle la section III de sa résolution 60/283, ainsi que la section III de sa résolution 64/260, et prie le Secrétaire général d'en appliquer les dispositions et de lui communiquer des informations à ce sujet dans son deuxième rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 20102011 ; | UN | 4 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والجزء الثالث من قرارها 64/260، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ أحكامهما وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقريره الثاني عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011؛ |
14. rappelle la section III de sa résolution 60/283 et souligne que l'octroi à titre expérimental d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget n'entraînera aucun changement dans les dispositions régissant l'utilisation du fonds de réserve. | UN | 14 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتشدد على أن التجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية لا تنطوي على أي تغيير للأحكام التي توجه استخدام صندوق الطوارئ. |
10. rappelle la section III de sa résolution 67/258 du 12 avril 2013 et à cet égard prie le Secrétaire général de charger le Bureau de publier ses rapports d'audit et d'évaluation sur son site Web à compter du 1er janvier 2015; | UN | 10 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 67/258 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يعهد إلى المكتب بنشر تقارير المراجعة والتقييم على الموقع الشبكي للمكتب اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ |
14. rappelle la section III de sa résolution 60/283 du 7 juillet 2006 et souligne que l'octroi à titre expérimental d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget n'entraînera aucun changement dans les dispositions régissant l'utilisation du fonds de réserve. | UN | 14 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وتؤكد أن التجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية لا تنطوي على أي تغيير للأحكام التي توجه استخدام صندوق الطوارئ. |