"تصدر قريبا" - Traduction Arabe en Français

    • paraître
        
    • qui sera publiée sous peu
        
    • publiées sous peu
        
    :: À paraître : les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale, premier trimestre 2006. UN :: تصدر قريبا: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الربع الأول من عام 2006.
    :: À paraître : relation entre le désarmement et le développement dans le contexte international actuel, premier trimestre 2005; UN :: تصدر قريبا: العلاقة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن، الربع الأول من عام 2005؛
    :: À paraître : la question des missiles sous tous ses aspects, deuxième rapport, premier trimestre 2005; UN :: تصدر قريبا: مسألة القذائف من جميع جوانبها، التقرير الثاني، الربع الأول من عام 2005؛
    D'autres changements apportés au calendrier des séances plénières apparaîtront dans une note du Président de l'Assemblée générale (A/INF/66/3), qui sera publiée sous peu. UN وسترد تغييرات أخرى في الجدول الزمني للجلسات العامة في مذكرة من رئيس الجمعية العامة (A/INF/66/3) تصدر قريبا.
    Les prévisions de dépenses correspondantes seront publiées sous peu dans un additif au présent rapport. UN أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير.
    Ainsi, l'Annuaire statistique 2002 (à paraître) donne de plus amples renseignements sur les sources et les méthodes de collecte des données. UN فعلى سبيل المثال، توفر الحولية الإحصائية لعام 2002 (تصدر قريبا) مزيدا من التفاصيل بشأن مصادر جمع البيانات وأساليبها.
    Source : World Population Monitoring, 1993 (à paraître dans la série des publications des Nations Unies), tableau 1. UN المصدر: " رصد سكان العالم، ١٩٩٣ " )منشورات اﻷمم المتحدة، تصدر قريبا(، الجدول ١.
    Un document de consultation doit paraître prochainement. UN وسوف تصدر قريبا ورقة مشاورة.
    Can information exchange be effective in taxing cross-border income flows?, dans Festschrift Sven-Olof Lodin, Pays-Bas : Kluwer Law International, à paraître. UN هل يمكن أن يكون تبادل المعلومات فعالا في فرض الضرائب على تدفقات الدخل عبر الحدود؟، وردت في فيستشريفت سفن - أولوف لودين، هولندا: معهد كلوار الدولي للقانون، تصدر قريبا.
    :: Publication élaborée en coopération avec le Comité d'organisations non gouvernementales pour le désarmement, à New York, présentant les résultats d'une série de tables rondes organisées sur la question des armes biologiques (à paraître). UN :: نشرة بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، نيويورك، تتضمن أعمال سلسلة من أفرقة المناقشة المعقودة بشأن مسألة الأسلحة البيولوجية (تصدر قريبا).
    L'administration publique et les institutions dans le processus de privatisation dans les pays de la CESAO; étude devant être effectuée pendant l'exercice biennal 1996-1997 (à paraître). UN التسيير والجوانب المؤسسية المتعلقة بالتحول الى القطاع الخاص في بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، دراسة ستجرى خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )تصدر قريبا(.
    :: Occasional Paper no 8 (à paraître), septembre 2004, < < The Relationship between Disarmament and Development > > , étude tirée des exposés faits lors d'une table ronde organisée par le Département en mars 2004 afin d'appuyer les délibérations du Groupe d'experts gouvernementaux qui préparait une étude sur cette question. UN :: الورقة العرضية، العدد 8، (تصدر قريبا) أيلول/سبتمبر 2004، " العلاقة بين نزع السلاح والتنمية " ، بالاستناد إلى عروض قدمها فريق مناقشة نظمته الإدارة في آذار/ مارس 2004 لمساعدة مداولات فريق الخبراء الحكوميين الذين يقومون بإعداد دراسة بشأن هذه المسألة.
    L'édition 2013 (à paraître) du Rapport mondial sur le secteur public, publication phare de la Division, met en évidence une question d'une importance capitale : le rôle d'une gouvernance responsable et à l'écoute pour la réalisation du programme de développement pour l'après-2015. UN ١٠ - وتبرز في صدارة طبعة عام 2013 من التقرير العالمي عن القطاع العام (تصدر قريبا)، وهو أحد المنشورات الرئيسية للشعبة، مسألة بالغة الأهمية، ألا وهي: الدور الذي تضطلع به الحوكمة القادرة على الاستجابة والخاضعة للمساءلة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    47. La Commission produit de nombreuses publications, dont un bulletin, Sarn Satri (le Bulletin de la femme), qui paraît trois fois par an, des répertoires d'organisations et de particuliers travaillant dans le domaine de la promotion de la femme, de nombreux rapports de séminaires et d'études et des traductions de documents importants tels que la Déclaration et le Programme d'action de Beijing (qui devrait paraître prochainement). UN ٤٧ - ومكتب اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة مسؤول أيضا عن إنتاج مجموعة كبيرة من المنشورات. وتشمل هذه المجموعة الرسالة اﻹخبارية " سارن ساتري " )الرسالة اﻹخبارية للمرأة(، التي تصدر ثلاث مرات في السنة وأدلة المنظمات واﻷفراد من العاملين في مجال تطور المرأة، وتقارير كثيرة عن الحلقات الدراسية والدراسات، وترجمات لوثائق هامة من قبيل إعلان وخطة عمل بيجين )سوف تصدر قريبا(.
    Une étude des instruments internationaux d'investissement intitulée Bilateral Investment Treaties in the 1990s (à paraître) est en cours de réalisation; elle passe en revue plus de 1 000 accords afin d'examiner les tendances récentes des pratiques conventionnelles, les points communs et les différences entre les nouveaux et les anciens accords, ainsi que leur importance, notamment pour les pays en développement. UN ويشمل العمل الحالي في مجال صكوك الاستثمار الدولية إعداد دراسة بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات )تصدر قريبا(، وهي تتضمن مسحا ﻷكثر من ٠٠٠ ١ معاهدة لبحث الاتجاهات الحديثة في ممارسة المعاهدات، وأوجه التماثل والتباين بين المعاهدات الجديدة والمعاهدات القديمة ودلالتها، خاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    D'autres changements apportés au calendrier des séances plénières apparaîtront dans une note du Président de l'Assemblée générale (A/INF/66/3), qui sera publiée sous peu. UN وسترد تغييرات أخرى في الجدول الزمني للجلسات العامة في مذكرة من رئيس الجمعية العامة (A/INF/66/3) تصدر قريبا.
    D'autres changements apportés au calendrier des séances plénières apparaîtront dans une note du Président de l'Assemblée générale (A/INF/66/3), qui sera publiée sous peu. UN وسترد تغييرات أخرى في الجدول الزمني للجلسات العامة في مذكرة من رئيس الجمعية العامة (A/INF/66/3) تصدر قريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus