Je raconte que des conneries, mais vous me croyez parce que j'ai un accent et que je ne souris jamais. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هراء لكنك تصدّقني لأنه لديّ لكنة ولا أبتسم أبداً |
Vous ne me croyez pas, jetez un œil autour. | Open Subtitles | إن لم تصدّقني فتّش الأرجاء ولن تجدها قطّ |
Je rentrerai dès que j'aurai un emploi. Tu me crois ? | Open Subtitles | إلى أن أقف على قدمي فقط ألا تصدّقني ؟ |
Il ment. Pourquoi tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | لقد كان يكذب لماذا لا تصدّقني ؟ |
Tu ne me croirais pas si je te le disais. | Open Subtitles | لن تصدّقني إذا أخبرتك. |
Personnellement, j'en ai rien à faire que tu me croies ou non. | Open Subtitles | شخصيّا، لا يهمّني ما إذا كنت تصدّقني أو لا! |
Elle ne me croit pas. | Open Subtitles | إنّها لا تصدّقني |
C'était une façade. Crois-moi. | Open Subtitles | ربّما أرادك أنْ تعتقد ذلك لكنْ عليك أنْ تصدّقني |
Si vous ne me croyez pas, regardez ces prévisions météo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس. |
Allez vérifier si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | اذهب وانظر بنفسك، إن كنت لا تصدّقني |
J'avais besoin que vous me croyez parce que vous croyiez en moi. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة لأنْ تصدّقني و تؤمن بي |
Donc, vous me croyez maintenant. | Open Subtitles | إذن ، أنتَ تصدّقني الآن - حسناً ، لن أسترسل بذلك - |
Donc vous ne me croyez pas ou pas le test. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ لا تصدّقني ولا تصدّق الفحص |
- Vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | أنت لا تصدّقني أبداً، صحيح ؟ |
Tu me crois, maintenant ? | Open Subtitles | أبتّ تصدّقني الآن؟ |
Tu ne me crois pas non plus. | Open Subtitles | أنت لا تصدّقني أيضاً. |
Demande à Muay si tu me crois pas. Mais, aujourd'hui... | Open Subtitles | إسأل موى إذا أنت لا تصدّقني |
Hoche la tête si tu me crois. | Open Subtitles | أومئ برأسك إن كنتَ تصدّقني |
Tu me croirais pas si je te le disais. | Open Subtitles | لن تصدّقني إن أخبرتك |
Je ne m'attends pas à ce que tu me croies. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدّقني |
Nyssa ne me croit pas, Oliver. | Open Subtitles | (نيسا) لا تصدّقني يا (أوليفر). |
Si vous aviez été là où vous n'étiez pas vous sauriez que ce n'est pas une blague. Crois-moi. | Open Subtitles | إذا كنت هنا لست تقول بأنّه نكتة، تصدّقني. |
Vous me croiriez si je vous disais que ce n'est pas la vie dont j'avais rêvé? | Open Subtitles | هل تصدّقني أن قلتُ لك بأنّها ليست الحياةُ التي تأملتها؟ |