"تصمتي" - Traduction Arabe en Français

    • taire
        
    • la fermer
        
    • ferme-la
        
    • silence
        
    • fermes
        
    • taisez-vous
        
    • tu la boucles
        
    Vous n'avez rien à faire à part rester assise et se taire. Open Subtitles ليس عليكِ القيام بأيَّ شيء سوى الجلوس هنا وأن تصمتي
    Ok, peut-être que tu devrais juste te taire... et va te chercher un café ou autre... s'il te plait. Open Subtitles حسناً , من الأفضل لكِ أن تصمتي . . و اذهبي لإحضار القهوة أو ما شابه
    Vous devriez la fermer. Tu es une bonne personne, Franky. Open Subtitles يجب عليك أن تصمتي أنت شخصاً جيد يا فرانكي
    Tu dois te la fermer et me laisser faire. Open Subtitles لكن عليكِ أن تصمتي و أضعها ثانيًا في ساقكِ.
    ferme-la si tu veux, mais on n'a pas à faire pareil. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تصمتي وتتقبّلي الأمر لكن بقيّتنا لا ينبغي عليهم ذلك
    Pourriez-vous bien vous comporter et observer un silence complet pendant l'audience ? Open Subtitles هل يمكنكي أن تصمتي حتى تنتهي هذه الجلسة؟
    J'ai des chances que tu la fermes avant d'avoir eu gain de cause ? Open Subtitles ما هي فرصك في أن تصمتي حتي تبلُغي مُرادك ؟
    Activez toutes les cellules que vous trouverez, et avant de rétorquer, Professeur, je dirai juste : taisez-vous ! Open Subtitles شغلا أي خلايا إدخال تجدونها لأقصى تحميل و قبل أن تقولي أي شيء آخر بروفيسور هل يمكنني أن أذكركِ بأن تصمتي
    - Je te jure que si tu la boucles pas... Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً اقسم إن لم تصمتي
    Tu peux te taire ? Tu effraies mon poisson. Open Subtitles هل من الممكن أن تصمتي ، إنك تخيفين الأسماك
    Je crois que le Dr Warren essayait de vous dire subtilement de vous taire. Open Subtitles أعتقد أن د. (وارن) يحاول أن يُطلب منكِ بأدب أن تصمتي
    quand les supérieurs parlent apprends ‡ se taire. Open Subtitles عندما يتكلم الكبار, تعلمي أن تصمتي
    Je ne vais pas me taire! - Tais-toi, ça fait mieux. Open Subtitles أنا لن أصمت - من الأفضل أن تصمتي -
    Oui. Maman, tu peux te taire ? Open Subtitles نعم امي اعلم هل يمكن فقط ان تصمتي ؟
    On ne peut pas la fermer et dire "merci" en même temps. Open Subtitles -لا يمكنك أن تصمتي وتقولي "شكراً ". في نفس الوقت.
    Vous ne pouvez pas soudainement devenir intéressante et ensuite la fermer. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني مسلية فجأة ثم تصمتي
    Tu peux pas la fermer 5 secondes ? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تصمتي لخمس ثوان؟
    ferme-la ou je te défonce la mâchoire ! Open Subtitles نعم، وإذا لم تصمتي سأحطم أسنانك
    Fais-moi plaisir, ferme-la une seconde. Open Subtitles أنا نظيفة - أيمكنكِ أن تصنعِ لي جميلاً؟ - أيمكنكِ أن تصمتي للحظة؟
    Ruth. j'ai dit ferme-la... ou je recommence. Open Subtitles اخبرتك ان تصمتي
    En ce moment, ils croient que j'achète votre silence. Open Subtitles في هذه اللحظة بالذات يعتقدون أني اقوم بمساومتك كي تصمتي
    Non, mais ça va le devenir si tu ne la fermes pas. Open Subtitles ليس كذلك و لكنها ستكون كذلك إن لم تصمتي
    Pour l'amour du Ciel. taisez-vous. Open Subtitles ...هل تسمحي من أجل الرب، هل تصمتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus