"تصنت" - Traduction Arabe en Français

    • micro
        
    • micros
        
    • mouchard
        
    • d'écoute
        
    • écoutes téléphoniques
        
    Déchaîne ton charme de bad-boy, récupère-la et cache un micro dans la maison du père. Open Subtitles إفتح سحر الفتى السيء خاصتك، إستعدها، وإزرع سلك تصنت في منزل والدها.
    S'il me le demande, je devrai lui dire que je porte un micro. Open Subtitles إذا سألني سيتوجب عليّ إخباره بأنني لدىّ أجهزة تصنت
    Vérifie s'il a des armes ou un micro. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    J'ai placé des micros dans son cul, les renseignements ont analysé tous ses fichus mails. Open Subtitles كان لديّ أجهزة تصنت قريبة منه ومكتب حكومي لمراقبة رسائله الإلكترونية
    Si je passe le pas de sa porte avec un mouchard, ça sonne, et c'est fini. Open Subtitles بمجرد أن أدخل من هذا الباب بجهاز تصنت سينطلق الانذار، وينتهي كل شيء
    Je ne serais pas surpris si il avait appris votre transgression grâce à un dispositif d'écoute dans votre bureau et/ou chez vous. Open Subtitles فلن أتفاجأ إذا علِمَ بالفعل بخطتك عن طريق زرع أجهزة تصنت في مكتبك أو\ومنزلك
    Je dois m'assurer que tu ne portes pas de micro. Open Subtitles انا بحاجة لأتأكد من انكى لا ترتدى جهاز تصنت
    Et on oublie le fait que ce type portait un micro ? Open Subtitles لا داعي أن نناقش أن هذا الرجل يضع جهاز تصنت عندما أخذناه
    Un micro! Connard! Open Subtitles نعم أيها الضخم لقد كنت أرتدى أجهزة تصنت أيها الأحمق
    Mme Palmer est d'accord pour porter un micro. Open Subtitles ستضع السيدة بالمر جهاز تصنت وتجعله يعترف
    Mettons un micro sur le téléphone qu'il a. Voyons ce qu'il dit aujourd'hui. Open Subtitles حسنُ، لنضع آداة تصنت بالهاتف أريد أن أعرف ماذا يقول هذا الأسبوع.
    Une webcam dans mon casier, un micro sur mon scan, le psychotique me filme en disant : Open Subtitles لقد وضعوا كاميرا إنترنت في خزانتي لقد وضعوا أجهزة تصنت في مسدس أسعاري وذالك المصاب باضطراب عقلي يطاردني بكاميرا فيديو
    Je vais juste aller dans la salle de conférence et y mettre un micro. Open Subtitles إسمع، سوف أحاول التسلل لغرفة الإجتماعات وزرع جهاز تصنت فحسب.
    Ils ont un gars portant un micro au centre de détention Anacostia. Open Subtitles لديهم رجل يضع جهاز تصنت فى منشأة "أناكوستيا" للحجز
    Je portes un micro. On fait quoi? Open Subtitles أنا أرتدى أجهزة تصنت ماذا سنفعل؟
    Avant qu'ils n'ouvrent ce soir, j'y suis allé, j'ai trouvé la table qu'il avait réservée et placé un micro. Open Subtitles قبل ان يفتحوا الليلة قمتبالتسلل... وعرفت اية طاولة قاموا بحجزها وزرعت فيها جهاز تصنت
    Ils penseront que j'ai un micro. Open Subtitles الأن,هم يتوقعون أن أضع جهاز تصنت
    J'ai même acheté des habits pour parer aux micros cachés. On est seuls. Open Subtitles حصلت على ملابس جديدة هنا في حالة إذا كانت القديمة بها أجهزة تصنت ، إنه أنتِ وأنا ، نحن لوحدنا
    J'ai recherché d'éventuels micros. Open Subtitles بطريقة غير مباشرة ، كنت أبحث عن جهاز تصنت
    Quand bien même, je vais devoir poser un mouchard dans sa demeure. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك , أنا بحاجة الى أن أضع جهاز تصنت في منزله
    Je veux un mouchard là-dedans, le son et le visuel. Open Subtitles اريد جهاز تجسس فى هذه العلبة تصنت وتتبع
    Peut-être qu'il est ici et qu'il est branché sur un système d'écoute. Open Subtitles أعتقد ان لديك جاسوساً هذه الغرفة, أو شخص ما بداخلها قد يكون موصلاً بجهاز تصنت
    Des flics en manque de sommeil suivant des écoutes téléphoniques ? Open Subtitles زوجين من رجال الشرطة مزودين باسلاك تصنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus