rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2009/210, p. 23) : l'aperçu doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2009/210، ص. 28-29): يصبح نص الموجز كالتالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2006/224, p. 21) : | UN | تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية رقم 2006/224، الصفحة 24): |
Bureau rectificatif à l'aperçu de la 1re séance du Bureau (voir Journal No 2006/178, p. 15-16) : | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة الأولى للمكتب (انظر اليومية 2006/178، الصفحتان 16 و 17): |
rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de l'Assemblée générale (voir Journal No 2006/215, p. 15) : | UN | تصويب على موجز الجلسة العامة 49 للجمعية العامة (انظر اليومية رقم 2006/215، الصفحة 16): |
rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2001/230, p. 13) : | UN | تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية العدد 2001/230، الصفحة 13) |
rectificatif à l'aperçu de la 6e séance de la Cinquième Commission voir Journal No 2014/199, page 29); les paragraphes sous le titre " Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies [point 144] " doivent se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة السادسة للجنة الخامسة (انظر عدد اليومية 2014/199، الصفحتان 34-35): يصبح نص الفقرات الواردة تحت " إقامة العدل في الأمم المتحدة [البند 144] " كالآتي: |
rectificatif à l'aperçu de la 31e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2006/207, p. 21) : le deuxième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/61/L.5/Rev.1 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 31 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2006/207، الصفحة 25): يُستعاض عن الفقرة الثانية تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/61/L.5/Rev.1 " بما يلي: |
rectificatif à l'aperçu de la 45e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 213, p. 14) : sous le titre " ii) Élection de dix-huit membres " , le texte suivant doit être inséré : | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 45 للجمعية العامة (انظر العدد 2006/213 من اليومية، الصفحة 18): تحت العنوان " ' 2` انتخاب ثمانية عشرة عضوا " ، يضاف النص التالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 26e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2008/217, p. 24-25): Le texte suivant doit être insérer avant le titre " Organisation des travaux " et doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 26 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2008/217، ص. 33). يُدرج قبل العنوان " تنظيم الأعمال " النص التالي ليصبح كما يلي: |
rectificatif à l'aperçu de la 29e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/211, p. 27): Le texte sous " Présentation du projet de résolution A/C.3/63/L.17 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 29 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/200، ص. 35) يصبح النص الوارد تحت العنوان الفرعي كما يلي: |
rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/221, p. 29) : Le deuxième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/63/L.8/Rev.1 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/221، ص. 34): يصبح نص الفقرة الثانية الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/63/L.8/Rev.1 " كالتالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/221, p. 28) : Le deuxième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/63/L.37 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/221، ص. 34): يصبح نص الفقرة الثانية الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/63/L.8/Rev.1 " كالتالي: |
Troisième Commission rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/221, p. 24) : Le deuxième paragraphe sous " Présentation du projet de résolution A/C.3/63/L.56 " doit se lire comme suit : | UN | اللجنة الثالثة تصويب على موجز الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/221، ص. 28): يصبح نص الفقرة الثانية الواردة تحت عنوان " عرض مشروع القرار A/C.3/63/L.56 " كالتالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 44e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/230, p. 18) : Le deuxième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/63/L.38/Rev.1 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 44 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/230، ص. 21): يصبح نص الفقرة الثانية الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/63/L.38/Rev.1 " كالتالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 46e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/231, p. 17) : Le quatrième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/63/L.50/Rev.1 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/231، ص. 21): يصبح نص الفقرة الرابعة الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/63/L.50/Rev.1 " كالتالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 47e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/231, p. 20) : Le deuxième paragraphe sous " Décision sur l'ensemble du projet de résolution A/C.3/63/L.35/Rev.1 " doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 47 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/231، ص. 24): يصبح نص الفقرة الثانية الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/63/L.35/Rev.1 ككل " كالتالي: |
Troisième Commission rectificatif à l'aperçu de la 43e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/229, p. 19) : Le texte suivant doit être ajouté à la fin de l'aperçu : | UN | اللجنة الثالثة تصويب على موجز الجلسة 43 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/229، ص. 25): يضاف النص التالي في نهاية الموجز: |
rectificatif à l'aperçu de la 46e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/223, p. 22) : l'aperçu sous le point 63 de l'ordre du jour doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/223 من اليومية، الصفحة 26): يصبح نص الموجز المدرج تحت البند 63 من جدول الأعمال على النحو التالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 27e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2005/195, p. 13) : le huitième paragraphe doit se lire comme suit : | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 27 للجمعية العامة (انظر اليومية، العدد 2005/195، ص 14): تصبح الفقرة الثامنة على النحو التالي: |
rectificatif à l'aperçu de la 17e séance de la Troisième session (voir Journal No 2005/202, p. 18) : le premier paragraphe sous Présentation du projet de résolution A/C.3/60/L.9 doit de lire comme suit : | UN | تصويب على موجز وقائع الجلسة السابعة عشرة للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2005/202، الصفحة 20): ينبغي أن يكون نص الفقرة الأولى الواردة تحت عنوان عرض مشروع القرار A/C.3/60/L.9 على النحو التالي: |